清初耶穌會士魯日滿常熟賬本及靈修筆記研究

清初耶穌會士魯日滿常熟賬本及靈修筆記研究

《清初耶穌會士魯日滿常熟賬本及靈修筆記研究》是2007年大象出版社出版的圖書,作者是高華士。該書深入揭示了西方傳教士在明清時期中國的具體活動情況。

基本介紹

  • 中文名:清初耶穌會士魯日滿常熟賬本及靈修筆記研究
  • 作者:(比利時)高華士
  • 出版社:大象出版社
  • 出版時間:2007年03月
  • 頁數:605 頁
  • 定價:41 元
  • 裝幀:平裝
  • ISBN:9787534738586
內容簡介,目錄,叢書信息,

內容簡介

本書是比利時著名漢學家高華士(Noel Golvers)博士研究天主教傳華史的一部力作,重現了17世紀耶穌會士魯日滿(Franoisde Rotagemont,S.J.1624—1676)在中國的傳教活動及生活狀況。魯日滿於17世紀60年代末從比利時來到中國,一直以常熟為中心,在江南地區從事傳教工作。
本書的研究對象是作者新近發現的魯日滿在江南的私人賬本,賬本記錄的時間從1674年10月到1675年5月,主要記錄魯日滿的私人花費和部分收入。其中還有他個人的精神生活片斷和一些傳教觀點等。高華士以其深厚的拉丁文素養,將這本賬本翻譯成英文,並用了七章的篇幅對它進行了深入細緻的研究,從而詳細描繪了這位傳教士的具體生活和賬本本身所折射的歷史意義。
這是一部極為詳細的專題研究,書中的專章對賬本包含的經濟意義的研究,也很大裨益於中國明清經濟史的研究。

目錄

導論
0.1 耶穌會士魯日滿傳
0.2 賬本原稿研究
0.2.1 材料描述
0.2.2 手稿的構成
0.2.2.0 總述
0.2.2.1 拉丁文部分
0.2.2.2 中文部分
0.2.2.3 魯曰滿是如何使用這個抄本的?
0.2.3 賬本的內容
0.2.3.1 支出賬
0.2.3.2 收入賬
0.2.3.3 靈修筆記
0.2.3.4 各部分之間的相互聯繫
0.2.3.5 記錄的私人性
0.2.4 賬本中的語言
0.2.4.1 拉丁語
0.2.4.2 葡萄牙語
0.2.4.3 中文
0.2.4.4 佛蘭芒語
0.2.4.5 總結
0.2.5 魯口滿汜賬方式的一些特點
0.2.5.1 大致特徵
0.2.5.2 對賬目日期的標註
0.2.5.3 魯日滿對錢財(數字)數據的處理
0.2.5.4 賬本中提到的其他賬本
0.2.5.5 結語:賬本的定位
0.2.6 賬本作者的確定
0.2.7 更多的賬本背景
0.2.7.1 賬本是如何到達布魯塞爾的?
0.2.7.2 <魯曰滿行誼》及其資料來源
0.3 賬本作為一種歷史資料的總體評價
0.3.1 內在特徵
0.3.2 賬本在同時代有關江南傳教史料中的位置
賬本正文賬本正文
評論
1.賬本的地理背景:魯日滿的傳教區域
1.0 概述
1.1 常熟
1.2 蘇州
1.3 崑山及其地區
……
2.魯日滿的傳教旅行
3.社會生活:魯日滿在中國社會
4.神職生活
5.傳教方法
6.傳教的物質情況
7.傳教的財務狀況
附錄
附圖
參考文獻
譯後記

叢書信息

國家清史編纂委員會·編譯叢刊 (共67冊), 這套叢書還有 《奉天三十年》,《李希霍芬中國旅行日記》,《寶卷》,《俄中商貿關係史述》,《耶穌會士傅聖澤神甫傳》 等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們