淇上別劉少府子英

淇上別劉少府子英

高適,盛唐邊塞詩人,先窮後達的封疆大吏,發達前曾短期隱居淇水。農忙時雖也躬耕田畝,但又和縣尉劉子英等人交往,不放棄出山的努力。這是寒冬季節,高適從淇上一直送劉子英到黃河黎陽渡口,分手之際,無限傷感。此詩透露出隱居生活的一些真相,抒發了與志同道合的老朋友的真摯之情。

基本介紹

  • 中文名:淇上別劉少府子英
  • 創作年代:唐朝
  • 作者高適
  • 體裁:詩
基本信息,作品原文,注 釋,詩人簡介,

基本信息

【作品名稱】淇上別劉少府子英
【創作年代】唐朝
【作者姓名】高適
【作品體裁】

作品原文

近來住淇上,蕭條惟空林。
又非耕種時,閒散多自任。
伊君獨知我,驅馬欲招尋。
千里忽攜手,十年同苦心。
求仁見交態,於道喜甘臨
逸思乃天縱,微才應陸沉
飄然歸故鄉,不復問離襟
南登黎陽渡,莽蒼寒雲陰。
桑葉原上起,河凌山下深。
途窮更遠別,相對益悲吟。

注 釋

淇上:唐代經學家顏師古曰:“《桑中》之詩,淇上,淇水之上。”
自任:由著自己,自由自在。
求仁:即求仁得仁,適如心愿。
交態:猶言世態人情。
甘臨:《易·臨》:"甘臨,無攸利。"宋祚胤考辨:"'甘臨',是以臨為甘,即認為周厲王的治理很不錯。"後以"甘臨"指以仁政治民。
逸思:超逸的思想。
天縱:亦作"天從"。天所放任﹐意謂上天賦予。後常用以諛美帝王。
微才:亦作"微材",微小的才智,多用作謙詞。
陸沉:無水而沉,喻隱居。《莊子·則陽》:“方且與世違,而心不屑與之俱,是陸沉者也。”上句稱頌對方,此句謙寫自己。
離襟:借指離人的思緒或離別的情懷。
莽蒼:空曠無邊的樣子。
黎陽渡:古黃河渡口,也叫黎陽津、白馬津。正義括地誌云:“黎陽,一名白馬津,在滑州白馬縣北三十里。”
途窮:喻走投無路或處境困窘。
益:亦作“一”。

詩人簡介

高適(701-765) ,唐代詩人。字達夫。一字仲武。滄州(今河北省滄州市)人。郡望為渤海蓚(河北景縣)人。少性拓落,不拘小節,恥預常科,隱跡博徒,才名便遠。後舉有道,授封丘尉。未幾,哥舒翰表掌書記。後擢諫議大夫。負氣敢言,權近側目。李輔國忌其才。蜀亂,出為蜀、彭二州刺史,遷西川節度使。還,為左散騎常侍。永泰初卒。適尚氣節,語王霸,袞袞不厭。遭時多難,以功名自許。年50,始學為詩,即工,以氣質自高,多胸臆間語。每一篇已,好事者輒傳播吟玩。嘗過汴州,與李白、杜甫會,酒酣登吹台,慷慨悲歌,臨風懷古,人莫測也。中間唱和頗多。現傳世的詩文等20卷。有《高常侍集》10卷。詩238首。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們