海豐話

海豐話

海豐話是潮汕話的一種地區方言,主要分布於海豐縣,潮汕話(包括海陸豐話)過去被其他方言區的人稱為“福佬話”,或稱“河洛話”,現在都稱為潮汕話,屬閩南語系。

潮汕話,以汕頭潮州為代表,流行於汕頭潮州揭陽、澄海、南澳、饒平、揭西、潮陽、普寧、惠來、汕尾、陸豐、海豐。

基本介紹

基本信息,聲母表,韻母表,聲調錶,連續變調,區別,
陸豐福佬話與海豐福佬話最為接近,它是閩語潮汕話一個片區,同屬於閩南方言下面的次方言潮汕話。
汕尾市福佬話主要分布於汕尾市城區海豐縣陸豐市、華僑區、紅海灣區、深汕特別合作區大部分地區,使用人口約265萬人;根據其語音特點,可分為8個聲調片和7個聲調片兩大片,分別以海城話和東海話為代表

基本信息

汕尾話,又稱福佬話、學佬話、河洛話、海豐話、海陸豐話。屬閩語系潮汕片。通行於廣東省汕尾市的城區,海豐縣陸豐市大部分地區、陸河縣、惠州市、。
汕尾話為漢語閩南方言潮汕片在該地區的一個口音。閩南語泉漳片內部較為統一,而廣東地區的潮汕地區的學佬話是指潮汕片海陸豐口音,汕尾人祖先大多來自莆田,一般過去認為自己所說的為福佬話、學佬話、河洛話現在都稱潮汕話。語言學系譜,漢藏語系—漢語族—閩語支—閩南語—潮汕話。
閩方言廣東閩語屬閩方言閩南一支。大致可分:一、潮汕片,以汕頭、潮州為代表,流行於汕頭、潮州、揭陽、澄海、南澳、饒平、揭西、潮陽、普寧、惠來、汕尾、陸豐、海豐。二、雷州片,流行於雷州、徐聞、遂溪,以及湛江、廉江、吳川、電白、茂名、高州、陽西的部分地區,以雷州為代表。全省使用閩語的人口約1700萬人。廣東閩語是泰國、高棉、法國等華人社區的流行方言。

聲母表

p波 ph抱° m毛 b無
t刀 th桃 n奴 l 羅
k哥 kh科 h何 g鵝 ng五
ts之 tsh慈 s思 j 裕
【說明】:
此處採用羅馬音標,而非國語漢語拼音標記(即羅馬音標p=國語的b,ph=國語的p,b,l,g,ng均為濁音,t=國語的d,th=國語的t,k=國語的g,kh=國語的k,ts=國語的z,tsh=國語的c,j=國語的r但不翹舌)。

韻母表

i衣 u污
a阿 ia爺 ua娃
o窩 io腰
e啞 ue畫
ai哀 uai歪
ei鞋 ui威
au歐 iau妖
ou烏 iu優inn圓
ann(三) iann營 uann鞍
enn青uenn(橫)
ionn羊
ainn愛 uainn(縣)
im音
am庵 iam店uam(凡)
om(森)
in因 un溫
ang安 iang(向) uang彎
ong翁 iong(用)
eng英
m姆
ih(鐵) uh(豛)
ah鴨 iah益 uah活
oh學° ioh約°
eh隘° ueh劃
ip入
ap壓 iap醃 uap(法)
op撲°
it一 ut郁
ak惡 iak越 uak挖
ok屋 iok育
ek億
【說明】:
1,一些僻用的韻母沒有列入。
2,海豐話an/t韻母大部分已經消失,僅在公平大安仍有保留,其它地方仍保留有in/t與un/t韻母。
3,例字中右上角加°的,表示要白讀。
4,u做介音時實際音位為o,如ua,ue實際發音是oa,oe。

聲調錶

名稱 陰平 陰上 陰去 陰入
符號 1 2 3 4
例字 分hun1 粉hun2 訓hun3 忽hut4
靚liang1 兩liang2 鏈liang3 烈liak4
名稱 陽平 陽上 陽去 陽入
符號 5 6 7 8
例字 雲hun5 混hun6 份hun7 佛hut8
連liang5 亮liang6 練liang7 列liak8
海豐話聲調錶
標號
1
2
3
4
5
6
7
8
調類
陰平
陰上
陰去
陰入
陽平
陽上
陽去
陽入
音值
˧˧ (33)
˥˩ (53)
˨˩ (212)
˩˨ (2)
˥˥ (55)
˧˥ (35)
˧˩ (21)
˥˥ (5)
例字

連續變調

連讀變調,即兩個或兩個以上音節連讀的時候,前字的聲調受後字聲調的影響而發生變化。
海豐話連讀變調有兩種情況:一種是前字發生變調,後字一概不變調。另一種是為了表達特殊語氣使前字不變調,但後字攏總讀22。
海豐話連讀變調時,前字變調的規律如下表:
海豐話連讀變調規律表
前字調類
陰平 33
陽平 55
陰上 53
陽上 35
陰去212
陽去21
陰入2
陽入5
前字變調
低平 22
陽去 11
陰去 213/35
低平 22
陽平 55
低平 22
陽入 5
陰入 2
例詞
剛才
雷公
古典
近來
對立
樹木
督促
合作
連讀時產生了一個新的調值22,被稱為低平,往往被表記為第九調。

區別

與閩南和潮汕東部音區別舉例
  • 潮汕音中的e/u韻,海豐音為i的,閩南為i或ir:如
  • 你(潮汕東部音“lur/lu”,海豐音“li”,漳州li,泉州lir);
  • 去(潮汕東部音“khur/khu”,海豐音“khi”,漳州khi,泉州khir);
  • 豬(潮汕東部音“tur/tu”,海豐音“ti”,漳州ti,泉州tir)。
  • 魚(潮汕東部音“hur/hu”,海豐音“hi”,漳州hi,泉州hir)。
潮州音中的oi韻,海豐音為ei(海豐話沒有oi韻),閩南為e或ue,如
— —鞋(潮汕東部音“oi”,海豐音“ei”,漳州e,泉州ue)。
  • 會(潮汕東部音“oi”,海豐音“ei”,閩南e);
  • 買(潮汕東部音“boi”,海豐音“bei”,漳州be,泉州bue);
  • 細(潮汕東部音“soi”,海豐音“sei”,漳州se,泉州sue)。
  • 第(潮汕東部音“toi”,海豐音“tei”,閩南te)。
  • 齊(潮汕東部音“tsoi”,海豐音“tsei”,漳州tse,泉州tsue)。
不同的辭彙:
  • 東西(海豐為“零細”,潮汕為“物件”,閩南為“物件”);
  • 住(海豐音“扎”,汕東部說“企”,閩南說“住”);
  • 哪裡(海豐為“底塊te”,潮汕東部為“底塊ko”,閩南為“底位,佗位”);
  • 漂亮(海豐說“水”,潮汕東部說“雅”,閩南說“水”);
  • 家(海豐說“厝”,潮汕東部為“厝、內”,閩南說“厝”)。
  • 講(海豐說“講”,潮汕東部說“呾”,閩南說“講”)
與國語的區別
  • 與古漢語更相近
與國語相比,海豐話保留有較多古漢底層成分,包括語音、語法和辭彙。例如現代漢語中的“ou”韻和“iu”韻在國語中不同韻,但在古漢語和海豐話中同韻。如“劉”與“樓”在海豐話中同音。古漢語中不同韻但在國語中同音的在海豐話中也有明顯區別,如“冬”“東”在古漢語中不同韻,但在海豐話的文讀中則不同。海豐話在日常用語中保留了大量的古漢語辭彙,如“擤”鼻、“刓”(“挖”的意思)、扁食(餛飩,除了海豐話,現在還有閩南地區和河南的極少數農村保留此用法)、厝(意指“家”、“房子”)、目汁(指“眼淚”)、行(指“走路”)、走(指“跑”)等等。
  • 海豐話語調
與國語不同,海豐話有著複雜的語調系統海豐話有八個音調,分別為陰平(詩)、陽平(死)、陰上(世)、陰去(雪)、陽上(時)、陽去(是)、陰入(示)、陽入(蝕)海豐話的語調繁複的變化,如“人世”、“世界”、“世人”中的“世”的語調均不相同海豐話有口讀音及文讀音二套完全不同語音系統,幾乎每個文字均有口讀音及文讀音,而且其中的差別非常大,如我(文讀ngo2,口讀ua2),臭(文讀ngiu3,口讀tshau3)、數(文讀sou3,口讀siau3)、東(文讀tong1,口讀tang1等等
  • 海豐話里的倒裝辭彙
海豐話有大量的倒裝辭彙,舉例如下:風篩(颱風)、鞋拖(拖鞋)、鬧熱(熱鬧)、儂客(客人)。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們