《浮士德新解新譯》是 [德]歌德《浮士德》的新譯新解版本,中國文聯出版社出版發行。
基本介紹
- 書名:浮士德新解新譯
- 作者: [德]歌德
- ISBN:9787519041687
- 出版社:中國文聯出版社
出版信息,內容簡介,作者簡介,
出版信息
作者:[德]歌德
出版社:中國文聯出版社
副標題:新解新譯
譯者:姜錚
出版年:2019-1
頁數:672
定價:198.00元
裝幀:精裝
ISBN:9787519041687
出版社:中國文聯出版社
副標題:新解新譯
譯者:姜錚
出版年:2019-1
頁數:672
定價:198.00元
裝幀:精裝
ISBN:9787519041687
內容簡介
本書是在爬梳《浮士德》百年漢譯各譯本(大陸九個,台灣一個)基礎上的一次新譯新解,對郭沫若、綠原等譯本有借鑑、有糾謬、有補漏,是對全書和全劇情節予以解說的解讀本。
譯解者在其18萬字的60個題解、626個注釋中,首次援引了馬克思、恩格斯、黑格爾近70條對《浮士德》的解讀,由此可以知曉《浮士德》為什麼是“絕對哲學悲劇”,為什麼是辯證法的形象教科書,為什麼是未來“自由的、人的世界觀的前階”,可以知曉馬克思主義哲學與歌德思想的親緣關係——這種親緣感,或許就是我國近現代知識分子對《浮士德》情有獨鐘的集體情結。
譯解者還從不同的《浮士德》版本、歌德本人繪畫、舞台劇照里精選了40餘幅不同風格的插圖和照片,並配以必要的說明文字。
作者簡介
姜錚,學者、教授、報刊人。主要著作:學術論文50餘篇,內容涉及中國現代文學研究和郭沫若研究,中西文學比較研究和歌德研究,中國當代電影和當代作家研究。