基本介紹
作品原文,注釋譯文,作品鑑賞,作者簡介,
作品原文
浣紗廟
吳越相謀計策多,浣紗神女已相和①。
一雙笑靨才回面,十萬精兵盡倒戈②。
范蠡功成身隱遁,伍胥諫死國消磨③。
只今諸暨長江畔,空有青山號薴蘿④。
注釋譯文
②笑靨:指西施的笑容、臉上的酒窩。倒戈:吳王軍隊停止進攻,放下武器,後撤。
③范蠡、伍胥句:越王臥薪嘗膽,最後消滅了吳國,范蠡功成身退。伍子胥勸諫吳王不聽,被害,吳國衰落。
④諸暨:諸暨城,位於紹興會稽山西麓,今屬浙江。薴蘿:薴蘿山,西施的家鄉。
作品鑑賞
此詩為歷史題材,可見作者知識面較廣。
首聯一二句,西施本是浣紗少女,范蠡把她獻給吳王夫差,兩國媾和。
頷聯三四句,寫西施容貌所起的作用,停止了戰爭。語句對偶。
頸聯五六句,寫范蠡、伍子胥的不同命運。語句對偶。
尾聯七八句,事跡已經成為歷史,物是人非。