浣溪沙·門隔花深舊夢遊

《浣溪沙·門隔花深舊夢遊》由宋代詞人吳文英創作的一首詞。本詞為感夢懷人之作,描述夢境尋游及離別之痛,借夢境抒發懷人之思。開篇點明是夢境,夢幻般的情調,夢幻般的形象,用空靈含蓄的筆墨寫出,游思縹緲而情致淒婉。上片寫夢回舊遊之處,以含蓄淒婉的詞筆勾勒夢中尋訪伊人卻成分別的情景。下片用興、比兼陳的藝術手法,寫夢中離別。構思新巧,景象蕭瑟淒冷,情趣深沉婉轉,造語新穎警策,空靈含蓄。

基本介紹

  • 作品名稱:浣溪沙·門隔花深舊夢遊
  • 創作年代:南宋
  • 作品出處:夢窗詞
  • 文學體裁:宋詞
  • 作者:吳文英
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

浣溪沙
門隔花深舊夢遊,夕陽無語燕歸愁。玉纖香動小簾鉤。
落絮無聲春墮淚,行雲有影月含羞。東風臨夜冷於秋。

注釋譯文

詞句注釋

①門隔花深:指重門掩隔於花叢深處。
②舊夢遊:猶夢憶舊遊。
③“夕陽”句:化用劉禺錫《烏衣巷》 詩意。
玉纖:纖細潔白之手。
⑤”落絮“句:柳絮飄落,預示著春將盡,故”墮淚“。
⑥“行雲”句:行雲遮月,仿佛月亮含羞。

白話譯文

那道門把深深的花叢與外界隔開,我的夢魂總是在舊夢中尋游,夕陽默默無語地漸漸西下,歸來的燕子仿佛帶著憂愁。一股幽香浮動,是她那纖纖玉指掛起了小小的簾鉤。
柳絮在空中飄落,好像春天因為即將離去而無聲流淚,浮雲投下了暗影,是因為它要遮掩含羞的月亮。東風降臨此夜,竟覺得比秋風還冷!

作品鑑賞

整體賞析

本詞為感夢懷人之作。全詞描述夢境尋游及離別之痛,抒發懷人之思,構思巧妙,情意深沉。
上片寫夢回舊遊之處,以含蓄淒婉的詞筆勾勒夢中尋訪伊人卻成分別的情景。開篇點明是夢境,“門隔” 三句寫夢遊中的深閨情景。 “舊夢”二字暗示詞人夢遊情侶居處已非一一次,可見其對情侶眷懷深摯。 “夕陽”句移情於景,以自然環境的慘澹烘托黯然銷魂的傷離氣氛,語淡情深。 “歸燕”不僅指燕,也暗喻人。 “玉纖”句寫詞人夢中來到情侶閨閣,她伸手為自己掀開帷簾相迎,雖是夢境,卻讓人感覺描寫得十分真切。
下片用興、比兼陳的藝術手法,寫夢中離別。 “落絮”句寫詞人與情侶離別時,正是暮春柳絮愁寂無聲,冷雨淋漓如墮淚,既寫出了離別時的淒冷氛圍,又象徵了情侶執手相看、淚眼婆娑之狀。“行雲” 句寫雲影暗淡,朦朧之感仿佛明月含羞。此二句乃千古傳誦的名句,上句化 自蘇軾《水龍吟》詠楊花詞“細看來,不是楊花,點點是離人淚”。詞人兼用比興手法,把人的感情移人自然界的“落絮”與“行雲” ,造成了 人化的自然, “春墮淚”和“月含羞”實擬人之含悲,把人間的離愁別恨上升到至高至美的藝術境界,從而引起讀者的遐思邇想。尾句借自然景色抒寫內心感受:如此之心境,自然感覺不到一絲春意,所以夜裡東風吹來,比蕭瑟淒冷的秋風更讓人難以忍受。此句情味彌深,耐人尋味。

名家點評

俞陛雲《宋詞選釋》評比詞:”將縱還收.似沾非著.以蘊釀之思.運妍秀之筆,可平睨方回,攬裙小晏。”甚為精到。

作者簡介

吳文英(約1200~1260),字君特,號夢窗,晚年又號覺翁,四明(今浙江寧波)人。原出翁姓,後出嗣吳氏。與賈似道友善。《宋史》無傳。一生未第,游幕終身,於蘇、杭、越三地居留最久。並以蘇州為中心,北上到過淮安、鎮江,蘇杭道中又歷經吳江垂虹亭、無錫惠山,及茹霅二溪。遊蹤所至,每有題詠。晚年一度客居越州,先後為浙東安撫使吳潛及嗣榮王趙與芮門下客,後“困躓以死”。有《夢窗詞集》一部,存詞三百四十餘首,分四卷本與一卷本。其詞作數量豐沃,風格雅致,多酬答、傷時與憶悼之作,號“詞中李商隱”。而後世品評卻甚有爭論。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們