上片寫月夜靜靜,花香襲人,在宴會上他倆有心,卻不能互通情愫,各自暗暗傷神。待到他們幽會了,反覆端詳,疑是畫屏中人。三句寫出了環境、會前的焦急,會時的驚喜心情。
基本介紹
作品原文,作品注釋,作品評析,作者簡介,
作品原文
浣溪沙
花月香寒悄夜塵,綺筵幽會暗傷神,嬋娟依約畫屏人。
人不見時還暫語,令才拋後愛微顰,越羅巴錦不勝春。
作品注釋
⑴悄夜塵——夜色靜悄悄。嬋娟(chánjuān蟬捐):泛指美貌女子。孟郊《婢娟篇》:“花嬋娟,泛春泉:竹婢娟,籠曉煙;妓嬋娟,不長妍;月婢娟,真可憐。”
⑵令——即詞曲中的令、引、慢、近之類。古時宴會常以歌舞助興。又解,酒令。
⑶越羅巴錦——越地的羅,巴蜀的錦,都是古時著名的衣料。《初學記·寶器部》:“《丹陽記》曰,歷代尚未有錦,而成都獨稱妙,故三國時,魏則市於蜀,吳亦資西蜀。至是始有之。”蜀有巴山,故稱巴蜀。“巴錦”即“蜀錦”。
作品評析
這首詞寫男女的一次幽會。
下片“人不見”二句寫盡女子幽會時的歡快活潑及對歡會的留念之情。最後一句總結下片,說女子的嬌羞輕盈不知蘊藏多少春意柔情。