上片寫女子所在室內陳設和她的情態:翡翠屏風、腥紅繡簾、華麗的帳子、繡有鴛鴦的被褥,這一切都籠罩在濃郁的香氣中,這環境是華責的,生活在這環境中的女主人公自然也就無比美麗了。然而她卻是柔弱無力,不整曉妝,已見其內心深處的憂怨。
基本介紹
作品原文,作品注釋,作品評析,作者簡介,
作品原文
浣溪沙
翡翠屏開繡幄紅,謝娥無力曉妝慵,錦帷鴛被宿香濃。
微雨小庭春寂寞,燕飛鶯語隔簾攏,杏花凝恨倚東風。
作品注釋
⑴幄(wò握)——篷帳,帳幕。
⑵謝娥——泛指美麗女子。
⑶宿香濃——經夜香味尚濃。
⑷杏花——比擬女子。以花擬人,是擬人化的寫法。
作品評析
這首詞與前一首一樣,寫女子自傷寂寞。
下片從室外的環境中襯出她的寂寞。春歸小院,微雨灑過,燕舞鶯歌,簾外歡洽,越發顯得簾內寂寞;杏花也是凝愁帶怨斜倚於東風之中,這是女主人公情感牽繫於物的緣故。這“杏花”也是女主人公的化身。