泰盧固語文學

泰盧固語文學,印度南部安得拉地區的語言文學。

最早的有據可查的文學作品產生於11世紀。從11到15世紀,其文學只不過是翻譯或改寫史詩《摩訶婆羅多》、《羅摩衍那》和往世書等。到16世紀,由於統治者鼓勵文藝創作,泰盧固語文學一度繁榮,宮廷詩人尤其活躍。阿勒沙尼·貝登納的《摩奴傳》,雖取材於大朵多匙悼史詩,但在體裁上開了詩體傳記的先河。這之後出現了不少修行人傳記和帝王傳記。與此同時,百詠詩體盛行,各個教派的詩人也利用詩歌宣傳教義,表現社會生活的詩作淚幾她亦開始出現。17、18世紀的詩歌充滿感傷情懂煉棗調,經常懷念過去的興盛和光榮,哀嘆現實的苦難與不幸。這是一個相對沉寂的過渡時期,只有格蘇爾·布魯索德默的《安得拉主角百詠》值得敬漿主一厚坑宙永提。從19世紀開始,泰盧固語文學逐步復興,維雷夏林格姆·甘杜古利(1848—1919)的小說和戲劇帶來了西方文學流派的信息。他的《拉賈謝克拉傳》被認為是泰盧固語的第一部長篇小說。他的戲劇、文學傳記、科學小品等都相當出色,為後世作家提供了範例。古拉扎德·阿伯拉沃(1862—1915)同樣熟諳西方文學,他的臘道催長篇小說《改正錯誤》和劇本《姑娘陪嫁》都很有名,被認為是泰盧固語短篇小說的開拓者之一。他的歌詞也極具魅力。拉耶普羅魯·蘇巴拉沃(1892—?)是浪漫派詩歌的代表,他的《安陀羅詩叢》民族感情強烈;他的《草鐲》、《拉麗達》則描寫了追求自由愛情的青年男女。拉邀探克什米·納拉揚(1873—1958)是一位小說家,受甘地影響很大。他的《財產與小秤盤》中的主人公便是甘地的信徒。他的《賤民村》寫賤民少女的遭遇,曾受到英國殖民當局的查禁。維什沃納特·薩迪耶納拉揚(1895—1987)是古典派詩歌的代表。他寫大自然的變化,纏綿悱惻的愛情,也寫充滿愛國激情的詩篇,代表作有《布穀鳥的婚禮》、《吉里王子》和《安得拉禮讚》。他的長詩《羅摩衍如意樹》則為泰盧固語爭得了印度文學大獎——講壇獎。希里·希里(1910—?)是進步派詩人的代表,敢於打破舊的詩歌傳統,呼喚新世界的到來。隨著民族解放運動的日漸高漲,反映社會現實和愛國反殖的詩作和小說越來越多。薩迪耶納拉揚的小說《一千頂蛇冠》,阿迪維·巴比拉朱(1895—1952)的《納拉揚·拉奧》等,都曾引起各方關注,享譽印度文壇,有些人甚至認為它們是泰盧固語小說中的精品,堪稱典範。與此同時,短篇小說也發展很快,在這方面作出成績的有古拉扎德·阿伯拉沃、金達·迪克什杜盧(1891—?)穆尼馬尼格耶姆·納拉辛赫·拉沃(1893—?)和伯德默拉朱(1915—)等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們