泰吉的劇本《安娜爾·格麗》寫於1922年,於1932年出版,描寫宮女安娜爾·格麗與薩里姆王儲不惜以王位和生命作為代價,毅然向封建禮教挑戰的戀愛悲劇。劇中人物個性鮮明,結構嚴謹,語言優美、自然,舞台氣氛也較濃郁。這部優秀的文學劇本被認為是烏爾都語現代劇的里程碑,在印度、日本等國被先後搬上了舞台。
巴基斯坦烏爾都語劇作家、戲劇評論家、電影編導、短篇小說作家、記者。生於旁遮普省拉合爾市一個學者兼出版商的家庭。1922年取得拉合爾國立學院文科學士學位。1958年曾任拉合爾進步文學協會主席。與人合作翻譯出版過多部世界名劇,如W.莎士比亞的《仲夏夜之夢》等。晚年,泰吉用10餘年時間對烏爾都語戲劇進行了研究和評論,整理出版了一部11卷本的《烏爾都語戲劇大全》。泰吉從學生時代開始就參加學校的業餘演出並從事劇本創作。他創作了許多文學劇本,如《新娘》、《古爾德巴德城的法官》等,表現了在法律面前人人平等的觀點。《啊,這些女人》反映婦女解放運動。從30年代起,泰吉為電台創作了《啞妻》、《五號房間》等多部廣播劇,並翻譯、改編了不少西方廣播劇,還創作過一些電影劇本,而且兼任電影編劇和導演。