泛吳松江

泛吳淞江一般指本詞條

《泛吳松江》是北宋詩人王禹偁所作的一首七言絕句。這首詩是詩人即景抒情小詩中的作品之一。詩人通過委婉的文筆通過對泛舟吳松江上的葦蓬、鷺鷥對窗等景物的描寫,表達了詩人內心無法消遣的孤獨和對官場的厭惡之情。

基本介紹

  • 作品名稱:泛吳松江
  • 創作年代:北宋
  • 作品出處:《小畜集
  • 文學體裁:七言絕句
  • 作者王禹偁
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

泛吳松江
葦蓬疏薄漏斜陽,
半日孤吟未過江。
唯有鷺鷥知我意
時時翹足對船窗。

注釋譯文

詞句注釋

①吳松江:又名吳江,即今流經蘇州、上海等地的蘇州河
②孤吟:獨自吟詠。
③鷺鷥(lù sī):又叫鸕鶿,一種水鳥。
④我意:作者心中所想的心事。
⑤翹足:舉足,抬起腳來。

白話譯文

太陽西斜,光亮灑落到搭著稀疏的葦蓬的小船里。
我獨自吟詩了大半天卻還是沒有過江。
能夠理解我心意的恐怕只有江面上的鷺鷥鳥了。
它們不時地彎起一隻腳,靜靜地單足站在船窗邊,似乎在聆聽著吟誦。

創作背景

宋太宗至道元年(995年),王禹偁第二次遭貶。浮沉的仕宦生活使作者對險惡、黑暗的官場產生了厭惡。詩人懷著“宦途日日與心違,人世紛紛任是非”(《言懷》)的心情來到大自然中,有感於此,寫下這首充滿孤舟泛江、自得其樂的情趣的詩,以尋求精神安慰。

作品鑑賞

文學賞析

這首小詩遣詞用字極為平易簡淡,狀物抒情活潑生動。它出現在“因仍歷五代,秉筆多艷冶”的宋初,尤為難得,也傳達了詩人高潔不俗的精神情趣。
第一、二兩句描繪了夕陽西下,餘暉斜照,江面上飄著一隻搭有葦蓬的小船,“半日”說明小船已經飄蕩很久了,坐在船艙里的詩人通過蓬頂透下的日光,也知道天色已晚,時近黃昏。從江面的吟誦聲中可以看出,此刻詩人既無意過江又不急於返岸。這吟誦聲在這風平浪靜、薄霧降臨的江面上顯得格外清晰。無人欣賞與唱和,是那樣的孤寂,從而看出江面只有作者一人一舟。這兩句描繪了一幅有聲的圖畫,畫面孤寂而冷清。
第三、四兩句,寫盡詩人孤獨之感,那一隻只單足翹立、曲頸對窗的鷺鷥,仿佛理解人情、通曉事理。他們靜靜地佇立著,不時伸頭探腦窺視者船艙里的詩人,似乎在聆聽詩人吟誦。伴隨著詩人泛舟,詩人於是對它們傾訴衷腸。詩人之“意”就是直道而行及“成敗觀千古,施張在思維”(《滴居感事》)的抱負,“屈於身兮不屈其道”(《三黜賦》)的決心,以及“薄宦苦流離,壯年心更衰”(《春日官舍偶題》)的苦悶等,詩人的“意”是複雜的,而這裡用“唯有”二字重重勾勒,則他人不知“我意”,不言而喻。憤懣之氣、寂寞之心見於言外。給讀者留下無窮的尋味餘地。同時鷺鷥便是詩人的知音,所以他逗留船上半日孤吟未過江,他要把所有的“意”向鷺鷥傾訴。“詩以奇趣為宗,反常合道為趣”,詩人的這種寫法正符合此刻他的心境。後兩句通過寫鷺鷥對他有情,從而表現他對鷺鷥的喜愛和對污濁官場的厭惡,正反映了人世對他的無情以及孤獨的處境,這正是這首詩的“奇趣”之所在。
此詩以動靜結合的特點著力渲染寫景,人與野禽和諧相處的動人畫面,使詩意與畫意相互生髮,趣味雋永,引人無限想遐思,風格樸素而饒有風韻,自然而頗見情趣清新悅目。

名家點評

黑龍江科技大學電子與信息工程學院教學院院長江曉林:“全詩雖小然布置得宜,曲折有致,辭近意遠。”

作者簡介

王禹偁(954—1001),宋代詩人、散文家。字元之,濟州鉅野(今屬山東巨野縣)人。世代務農。太平興國八年(983年)進士。歷任右拾遺翰林學士、知制浩。遇事敢言。曾上《御戎十策》,陳說防禦契丹之計。多次以事貶官。宋真宗時,預修《太祖實錄》,直書史事,為宰相不滿,降知黃州,作《三黜賦》以見志。後遷靳州,病卒。文章學韓愈、柳宗元,通俗暢達。詩歌崇尚杜甫、白居易,風格接近白居易,“連線唐之李杜韓白與宋之歐蘇的關鍵人物,也是形成宋代詩文特色主流之先河”。自編《小畜集》30卷,近人徐規所著《王禹偁事跡著作編年》,收集佚詩佚文多。
泛吳松江(泛吳淞江)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們