法律英語閱讀與翻譯教程(2023年上海人民出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《法律英語閱讀與翻譯教程》,是2023年上海人民出版社出版的圖書,作者是屈文生、石偉 。

基本介紹

  • 中文名:《法律英語閱讀與翻譯教程》
  • 作者:屈文生、石偉
  • 出版時間:2023年6月
  • 出版社:上海人民出版社
  • ISBN:9787208182554
  • 裝幀:平裝
內容簡介,圖書目錄,

內容簡介

該教材將服務國家重大需求作為法律翻譯人才培養的主軸,秉持“用語言學習內容,通過內容學會使用語言”的精神,內容的安排和選編始終圍繞著提高學生翻譯能力這一目的,始終以便於教師教學和學生使用為宗旨。本書分上下兩編(各有11課),上編側重法律英語閱讀,下編聚焦法律英語翻譯,另含英美國家法律引注體系初識、經典英美法案例導讀、法庭電影——影像中的正義、法律英語水平測試模擬試卷等八個附錄。內容涉及法律英語和法律翻譯,可以用於“法律英語”教學,也可以用於“法律翻譯”教學。課文配有譯文,便於讀者自主學習,課文的長度適合課堂學習。

圖書目錄

總目錄CONTENTS
明德崇法華章正鑄——華東政法大學“十四五”規劃教材系列總序1
第三版前言1
第二版前言1
一本以培養與提高法律翻譯能力為中心的法律英語教材(第一版前言)1
上編
第一課法的概念及其分類 5
第二課普通法系與大陸法系 21
第三課美國法院體系 36
第四課憲法54
第五課刑法 67
第六課被告人的主要權利 81
第七課契約法 94
第八課侵權法 110
第九課公司法 125
第十課國際公法140
第十一課世界貿易組織與國際貿易法160
下編
第一課法律翻譯概述185
第二課法律翻譯基礎:法律語言的特點200
第三課法律術語的翻譯211
第四課法律翻譯的若干技巧233
第五課格式化法律用語的翻譯243
第六課契約翻譯(一)270
第七課契約翻譯(二) 281
第八課公證文書的翻譯294
第九課司法文書的翻譯313
第十課立法文本的翻譯330
第十一課法學論著的翻譯353
附錄
附錄一:英美國家法律引注體系初識375
附錄二:經典英美法案例導讀389
如何製作案例摘要?389
案例1:馬伯里訴麥迪遜案396
案例2:中央倫敦財產信託有限公司訴高樹房產有限公司案410
案例3:米蘭達訴亞利桑那州案420
案例4:德克薩斯州訴詹森案447
案例5:多諾霍訴史蒂文森案476
附錄三:法庭電影——影像中的正義492
附錄四:法律英語水平測試模擬試卷507
附錄五:法律英語水平測試模擬試卷答案550
附錄六:上編練習題參考答案562
附錄七:下編練習題參考答案580
附錄八:《美國聯邦憲法》及解讀600
參考文獻654

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們