《沙侖的玫瑰》是一部由上海譯文出版社出版的書籍 ,作者是包慧怡 / 陳杰 / 姜林靜。
基本介紹
- 書名:沙侖的玫瑰
- 作者:包慧怡 / 陳杰 / 姜林靜
- 出版社:上海譯文出版社
- 出版時間:2020年8月1日
- 定價:128 元
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787532784042
內容簡介,作者簡介,目錄 ,
內容簡介
當你或獨自一人,或帶著孩子讀外文詩歌、看西方繪畫展時,你手邊應該有一本《沙侖的玫瑰》,它能幫助你很好地理解西方文化中的那些意向。無處不在的天鵝、頭顱、花、塔樓、葡萄酒和玫瑰分別在講述什麼?怎么去理解?
復旦大學外文學院教授、博導,作家談瀛洲,復旦大學外文學院英文系教授 、博導盧麗安推薦的《沙侖的玫瑰》全三冊,分別講述了英文、法文、德文3語種中的6個文化意向,配有200多幅畫作,全彩印刷。
作者簡介
包慧怡
都柏林大學英文系中世紀文學博士,復旦大學外文學院英文系副教授,研究古英語與中古英語文學、中世紀手抄本中的圖文互動、世界詩歌。著有英文專著Shaping the Divine, The Pearl-Poet and the Sensorium in Medieval England,評論集《繕寫室》《翡翠島編年》,詩集《我坐在火山的最邊緣》等,出版譯著14種。
陳 傑
巴黎索邦大學法國文學博士,復旦大學外文學院法文系副教授。主要研究方向為法國古典主義戲劇,17世紀法國文人生活,17世紀文學與社會關係,19世紀法國詩歌。著有《十七世紀法國的權力與文學:以黎塞留主政時期為例》,譯有《反對單一語言》《大分化:正在走向終結的新自由主義》等。
姜林靜
海德堡大學德語文學博士,復旦大學外文學院德文系副教授。主要研究方向為德語文學中的政治哲學與政治神學、卡爾·施米特的文學批判、德奧古典音樂與文學之間的互動關係和19—20世紀的德語詩歌。著有德語專著Carl Schmitt als Literaturkritiker.Eine metakritische Untersuchung等。
目錄
【目錄】
天鵝
西方文學中的“天鵝”意象
暴力的兩極——葉芝和H. D. 筆下的麗達與天鵝
從創作困境到生存哲思——馬拉美和克洛岱爾的天鵝詩
從“戀愛中的天鵝”到“歌唱中的天鵝” ——德語詩歌中的“天鵝絕唱”
頭顱
西方文學中的“頭顱”意象——小綠人、綠騎士、莎樂美
英詩中的“頭顱”意象——虛無主義者的物質困境
貝克特筆下的頭顱式空間——跨越生死界限的頭顱
花
西方文學中的“花”意象
從“禁閉之園”到“人間天堂”——中古英語詩歌中的諸花園
花與唇印——奈瓦爾的沉夢之旅
諾瓦利斯與索菲——通往“藍花”之路
塔樓
西方文學中的“塔樓”意象
塔羅牌與巴利李塔——葉芝晚期詩歌中的塔樓意象
巴別塔——從《聖經》傳統到法國現代詩
進退維谷的“塔樓邊”——阿奈特·封·多斯特-霍斯豪夫的詩意誕生之地
葡萄酒
西方文學中的“葡萄酒”意象
中世紀波斯“詩酒風流”詩學傳統——哈菲茲的飲酒詩
醉舟——從自由的海難到“五月的蝴蝶”
歡愉與自由之酒,和解與救贖之酒——德語詩歌中“葡萄酒”意象的兩希淵源
玫瑰
西方文學中的“玫瑰”意象
“昔日玫瑰以其名流芳” ——中世紀、文藝復興與20世紀的英語玫瑰詩
從“域外的玫瑰”到原初的神聖——《阿苔密斯》中的玫瑰意象
玫瑰的矛盾、神秘與超越——“玫瑰詩人”里爾克