沈騎

沈騎

沈騎,江蘇蘇州人,博士,同濟大學外國語學院教授,博士生導師,上海市“曙光學者”,香港大學“中國計畫”訪問學者,美國華盛頓大學訪問學者(教育部科研英才海外研修項目)。

基本介紹

  • 中文名:沈騎
  • 學位/學歷:博士
  • 職業:教師
  • 專業方向:語言戰略、語言政策與規劃,語言社會學,教育語言學
  • 就職院校:同濟大學外國語學院
個人經歷,主講課程,研究方向,學術成果,獲獎記錄,

個人經歷

國際SSCI期刊Language Policy (Springer)中國編委,《語言戰略研究》(商務印書館)編委,上海市法學會法學翻譯研究會常務理事,中國語言學會語言政策與規劃研究會常務理事,中國教育語言學研究會常務理事。
工作經歷
2018.11-至今 同濟大學外國語學院青年百人崗教授,博士生導師。
2016.8-2017.8美國華盛頓大學英語系訪問學者(師從James Tollefson教授)
2015.7-2015.8香港大學“中國學者”短期訪學資助項目
2014.12-2018.11上海外國語大學語言研究院專職研究員,教授,博士生導師
2012.9- 2016.12國家語委科研基地·中國外語戰略研究中心副主任
2011.7- 2014.12上海外國語大學語言研究院專職研究員,副教授
1999.7-2011.6南京航空航天大學外國語學院(其間2009年獲聘副教授,2010年獲聘擔任外國語言與套用語言學及英語課程與教學論碩士生導師)
教育經歷
1995.9-1999.6 南京航空航天大學外語系,英語(國際貿易)專業,獲學士學位
2003.9-2005.3澳大利亞悉尼大學英語教育學碩士(Med in TESOL),獲教育學碩士學位
2007.9-2010.12南京師範大學比較教育學博士,獲得教育學博士學位。

主講課程

博士研究生課程:
語言政策與規劃研究(2014-)
語言教育規劃(2017-)
世界語言與文字政策研究(2015-)
國際學術交流英語(2008-2011)
碩士研究生課程:
教育語言學(2012-)
社會語言學(2013-)
語言政策與語言規劃(2014-)
世界語言文字政策概況(2015-)
工商管理專業碩士商務英語溝通(2009-2011)
口語口譯(2009-2011)
本科生(含留學生)課程:
中西思維方式比較(2019-)
語言社會學導論(2014-)
翻譯理論與實踐(2012-2013)
英語專業綜合英語(2001-2003)(2012-2013)
商務談判(英語)(2010-2011)
外貿英語(1999-2009)
英語視聽說(1999-2003)
大學英語(1999-2003)

研究方向

語言戰略、語言政策與規劃,語言社會學,教育語言學,外語教育研究。

學術成果

論著
(非特別註明,均為獨立發表)
主編:《語言教育戰略研究叢書》復旦大學出版社(2015-2017)總計六部
專著
《全球化下外語教育政策價值比較研究》,復旦大學出版社,2017
論文
SSCI專刊共同主編:Language Policy special issue: “Multilingual Challenges and Opportunities in Greater China”, 2019.
主要論文
1.Multilingualism and policy making in Greater China: Ideological and implementational spaces , Language Policy,
2. Individual agency in language acquisition planning for multi-dialectism:
A Shanghai Story, International Journal of Bilingualism and Bilingual Education ,SSCI(Q1)
3. SavingShanghaidialect: A case for bottom-up language planning in China, Asia Pacific Education Researcher
4. A comparative study of language planning for specific domains in Chinese academia and international journals (2000-2017), Círculo de Lingüística Aplicada a la Comunicación (SSCI , A&HCI) (submitted)
5. Analysis on Refugee Crisis and Language Planning, Academics(學術界),
6. Meanings of cross culture, Interculture and Transculture:Reading‘Universal Dream, National Dreams and Symbiotic Dream: Reflections on Transcultural Generativity in China-Europe Encounters’, Journal of China in Comparative Perspective,
7. Conversation analysis as discourse approaches to EFL speaking,Cross-Cultural Communication, 2010.
8. Globalization of English and English language policies in East Asia, Canadian Social Science, 2010.
9. Case study in contemporary educational research: conceptualization and critique, Cross-Cultural Communication,
10. 語言規劃視域下的大學外語教學改革,《外語教學》,2018(6),CSSCI
11. 構建人類命運共同體視域下的中國外語戰略規劃,《外語界》,2018(5),CSSCI,1/2.
12. 教育語言學視域下的中國高校外語學科建設,《中國外語》,2018(5),CSSCI,1/2.
13. 改革開放以來的中國外語教育規劃,《語言戰略研究》,2018(5)
14. 國外教育語言學研究綜述(2007-2017),雲南師範大學學報(對外漢語教學版),2018(5)2/2
15. “一帶一路”語言戰略規劃的基本問題,《新疆師範大學學報》(哲社版),2018(1)CSSCI,1/2.
16. 中國外語教育規劃:方向與議程,《中國外語》,2017(5)(CSSCI),1/1.
17. 國際學術交流領域的語言規劃研究:問題與方法,《外語教學與研究》,2013(6),(1/2)(A類核心 CSSCI)
18. 1980年以來美國國家人文基金會翻譯類課題立項分析,《外語教學與研究》,2015(1). 3/3.(CSSCI, A類核心)
19. 全球化下我國外語教育政策研究架構建構,《外國語》,2011(1),(CSSCI),1/1,高校文科學術文摘轉載,2011(3)。
20. 教育語言學學科創新及其對外語教育研究的學科意義,《外語與外語教學》,2016(3)1/1,CSSCI
21. 非傳統安全領域的語言規劃研究:問題與框架,《語言教學與研究》, 2014(5).(CSSCI),該文為《中國社會科學文摘》轉摘,2015(2)。
22. 試論大學外語課程的“誤構”,中國外語,2008(5)1/1, CSSCI
23. 歐洲難民危機中的語言問題,外語學刊,2016(6)2/2, CSSCI
24. “一帶一路”倡議下的國家外語能力建設的戰略轉型,《雲南師範大學學報》,CSSCI,1/1,CSSCI.
25. 論語言戰略與國家利益的維護與拓展,《新疆師範大學學報》(哲社版),2014(4),(1/2), CSSCI.
26. 語言經濟學:外語教育規劃的新視角,《雲南師範大學學報》,2014(5),(2/2)CSSCI.
27. 轉型期大學英語課程的價值追問,《外語電化教學》,2014(2),1/1,CSSCI.
28. 外語教育政策研究的價值之維,《外語教學》,2011(2),CSSCI,1/1。
29. 當代東亞外語教育政策發展的戰略特徵與趨勢,《比較教育研究》,2011(1), 1/1,CSSCI.
30. 聯合國教科文組織“語言多元化”教育戰略探析,《外國教育研究》2009(1),1/1,CSSCI
31. 亞太經合組織外語戰略計畫探析,《東南亞縱橫》,2009(6),(1/2). CSSCI
32. 唯技術化·麥當勞化·去技術化——課堂教學技術化傾向的反思,《教育理論與實踐》,2009(8)(CSSCI)
33. 困惑·理解·誤構——基於後現代知識觀的教師角色研究,《教育發展研究》,2008(2)(CSSCI)
34. 建國60年以來我國外語教育政策研究綜述,《江蘇社會科學》,2009(1)(CSSCI)
35. 山寨隱喻的新義與新譯,《辭書研究》,2010(4)(CSSCI)
36. 論跨文化教育的移情,《教育評論》,2008(2)(CSSCI)
37. 大學英語課程整合及其實踐模式探討,《新疆師範大學學報》(社科版),2006(4)CSSCI,1/1.
38. 馬漢海權思想及其現代意義,《世界經濟與政治論壇》,2014(6),CSSCI, 3/3.
39. 沙特“2030願景”中的教育發展戰略探析,《現代教育管理》,CSSCI, 2017(11).2/2.
40. 《亞洲英語教育政策》述評,《語言學研究》,CSSCI,2017(2),2/2.
41. 阿聯《願景2021國家議程》教育戰略探析,《世界教育信息》,2017(14),2/2.
42. “一帶一路”建設中的語言安全戰略,《語言戰略研究》,2016(1), 1/1.
43. “訛”的解構主義視角研究,《外國語言文學》,2008(4),1/1.
44. 全球化3.0時代中國外語教育政策的價值困局與定位,《當代外語研究》,2017(4).1/1.
45. “雙語並行戰略”及其對我國高校語言規劃的啟示,《雲南師範大學學報》,2/2,2017(6)。
46. 中國外語戰略規劃的基本價值命題,《語言政策與語言教育》,2017(1)
47. 最近十年語言服務研究綜述,《雲南師範大學學報》(對外漢語教學版),2016(3),2/2.該文被《高校文科學術文摘》全文轉載,2016(4)
48. 全球化背景下語言教育規劃的中國問題,《語言政策與語言教育》,2017(1).
49. 語言教育政策的國際比較與本土實踐,《當代外語研究》,2013(9),(1/2)
50. 教育語言學何為?《當代外語研究》,2012(11).
51. 中國古代外語規劃的歷史演進,《福建論壇》,2011(12).
52. 外語教育政策價值取向的歷史演進, 《教育評論》,2011(5),(1/2).
53. 論英語全球化的分歧與趨勢,《理論導刊》,2011(9)。
54. 論全球化下韓國英語戰略發展與變革,《當代韓國》,2011(1)。
55. 美國語言衝突的制度化考察,《當代外語研究》,2014(9),2/2.
主持課題
1. 上海市曙光學者計畫資助項目:上海城市外語服務能力提升策略研究(2016-2019)。
2. 上海市語委科研項目:上海城市外語能力提升戰略研究(2016-2017)。
3. 上海外國語大學第三屆青年教師教學科研創新培育團隊:語言社會學前沿探索(2016-2018)。
4. 上海外國語大學第二屆青年科研創新團隊項目:語言戰略研究的理論與探索(2014-2017)。
5. 國家社科基金青年項目:非傳統安全領域的語言安全問題與語言規劃研究(2012-2017)。
6. 上海外國語大學重大科研項目:國家利益視野下的語言教育戰略研究(2012-2017)。
7. 上海市教育科學研究項目:語言安全下的外語教育戰略比較研究,(2012-2016)。
8.教育部人文社科研究青年項目:全球化下外語教育政策價值研究——基於政策價值分析框架的國際比較研究,(2010-2016)。
9. 中國外語教育基金項目:全球化下外語教育政策的價值研究(2010-2012)。
10. 江蘇省教育科學“十一五”規劃青年專項課題:全球化下東亞外語教育政策發展研究(2009-2011)。
11. 江蘇省高校哲學社科基金研究課題:通識教育與英語閱讀學習中移情能力培養,(2006-2008)。
重要媒體文章
1. “一帶一路”倡議下中國語言規劃的五大任務,《光明日報》,2017年5月7日。
2. 小語種,冷熱之間,《光明日報》,2014年12月18日。
3. 許國璋外語教育思想梳理,《光明日報》,2015年12月22日。
4. 語言能力建設是“一帶一路”的基礎性工作,《光明網》理論頻道,2017年5月8日
5. 全球化3.0時代的外語學習:從“獨尊英語”走向多語互補,《文匯報》,2017年8月4日。
6. 學第二外語,你該有“投資”新理念,《文匯報》,2015年11月20日。
7. 外語高考改革的價值追問,《文匯報》,2015年4月10日。
8. 關注語言需求 做好外語規劃 《中國社會科學報》,2017年2月17日。
9. “一帶一路”倡議建設中的國家外語能力問題,光明網,2015年8月9日。
10. 近五年來,就外語戰略、外語教育政策等問題多次接受《光明日報》,《文匯報》、《南方周末》、《第一財經日報》、《中國社會科學報》與《東方教育周刊》專訪。

獲獎記錄

2015上海市教育科學優秀成果三等獎
2014上海外國語大學海富通科研論文獎
2013上海外國語大學優秀科研成果三等獎
2011南京航空航天大學校級科研先進工作者
2009普通高等教育“十一五”國家規劃教材暨普通高等教育精品教材
2009南京師範大學恆力發展獎學金
2008南京師範大學優秀研究生獎
2005江蘇省高等教育教學成果獎二等獎
2005南京航空航天大學優秀教學觀摩三等獎
2004南京航空航天大學教學成果獎一等獎。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們