江亭夜月送別二首

江亭夜月送別一般指本詞條

《江亭夜月送別二首》是唐代詩人王勃的組詩作品,共兩首,都是五言絕句。這兩首詩以江、山、亭、月、夜為主要意象,描繪了江邊月夜送別的情景,把送別的孤寂悵惘之情融化入景色的描寫之中,句句透露著離別的傷感與痛苦,表達了作者獨有的內心感受。詩的妙處在於這融化的手法運用得渾然無跡,從而使詩篇見空靈蘊藉之美。

基本介紹

  • 作品名稱:《江亭夜月送別二首》
  • 作品別名:《江亭夜月送別》
  • 創作年代初唐
  • 作品出處:《王子安文集》
  • 文學體裁五言絕句
  • 作者王勃
作品原文,注釋譯文,詞語注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,作者簡介,

作品原文

江亭夜月送別二首
【其一】
江送巴南⑴水,山橫⑵塞北⑶雲。
津亭⑷秋月夜,誰見泣⑸離群⑹?
【其二】
亂煙⑺籠⑻碧砌⑼,飛月⑽向南端。
寂寞離亭掩⑾,江山⑿此夜寒。

注釋譯文

詞語注釋

⑴巴南:地名,在今重慶市。
⑵橫:橫亘。
⑶塞北:指長城以北。亦泛指我國北邊地區。
⑷津亭:古在渡口建亭,供旅客休息。津,渡口。
⑸泣:哭泣。
⑹離群:離開同伴。
⑺亂煙:凌亂的煙霧。
⑻籠:籠罩。
⑼碧砌:青石台階。
⑽飛月:懸在高空的月亮。
⑾掩:掩蓋,掩映。
⑿江山:江水和高山。

白話譯文

【其一】
長江遠遠地送走了從巴南來的流水,大山橫亘,仿佛嵌入了塞北的雲層。秋天明月夜,在這渡口亭子裡,誰見過在離別時哭哭啼啼的呢?
【其二】
亂糟糟的煙霧籠罩著青綠的台階,高高的月亮照耀著江亭的南門。離亭的門關閉著,周圍寂靜無聲;今夜裡大江與高山都顯得那么淒涼。

創作背景

這首詩寫於總章二年(669年)到鹹亨二年(671年)之間,可以與《別人四首》、《秋江送別二首》等江邊送別詩相互參證,都是王勃旅居巴蜀期間所寫的客中送客之作。

作品鑑賞

這首組詩作品,以江、山、亭、月、夜為主要意象,描繪了江邊月夜送別的情景,把送別的孤寂悵惘之情融化入景色的描寫之中,句句透露著離別的傷感與痛苦,表達了作者獨有的內心感受。
兩詩合看,大致可知寫詩的背景,即送客之地是巴南,話別之所是津亭,啟行之時是秋夜,分手之處是江邊,而行人所去之地則可能是塞北,此一去將有巴南、塞北之隔。
沈德潛在《唐詩別裁》中選錄了兩首中的第一首,但就兩詩比較而言,以第二首為勝。第一首詩最後用“誰見泣離群”一句來表達離情,寫得比較平實淺露,缺乏含蓄深婉、一唱三嘆的韻味,沈德潛也不得不指出其用意“未深”;而在寫景方面,“山橫塞北雲”一句寫的是千里外的虛擬景,沒有做到與上下兩句所寫的當前實景水乳交融,形成一個完美和諧的特定境界,因而也不能與詩篇所要表達的離情互為表里,收到景與情會的藝術效果。而在藝術上達到了這一要求的,應當推第二首。在這詩中,詩人的離情不是用“泣離群”之類的話來直接表達的,而是通過對景物的描繪來間接表達。詩人在江邊送走行人後,環顧離亭,仰望明月,遠眺江山,感懷此夜,就身邊眼前的景色描繪出一幅畫面優美、富有情味的江邊月夜圖。通首詩看來都是寫景,而詩人送別後的留連顧望之狀、淒涼寂寞之情,自然浮現紙上,是一首寓情於景、景中見情的佳作,兼有耐人尋味的深度和美感。
黃叔燦在《唐詩箋注》中還稱讚這首詩末句中的“寒”字之妙,指出:“一片離情,俱從此字托出。”這個“寒”字是一個畫龍點睛的字,正如王國維在《人間詞話》中所說,著此一字而“境界全出”。但詩中的任何一個字,都不可能離開句和篇而孤立地起作用。這個“寒”字在句內還因“此夜”兩字而注入離情,說明這不是通常因夜深感覺到的膚體寒冷,而是在這個特定的離別之夜獨有的內心感受。而且,這首詩中可以拈出的透露離情的字眼,還不止一個“寒”字。第二首首句寫煙而曰“亂”煙,既是形容夜煙瀰漫,也表達了詩人心情的迷亂。次句寫月而曰“飛”月,既是說明時間的推移,也暗示詩人佇立凝望時產生的聚散匆匆之感。第三句寫離亭掩而加了“寂寞”二字,既是寫外界的景象,也是寫內心的情懷。從整首詩看,詩人就是運用這樣一些字眼把畫麵點活,把送別後的孤寂悵惘之情融化入景色的描寫之中。而這首詩的妙處更在於這融化的手法運用得渾然無跡;從而使詩篇見空靈蘊藉之美。

作者簡介

王勃,初唐詩人。字子安,絳州龍門(今山西河津)人。麟德初應舉及第,曾任虢州參軍。後往海南探父,因溺水受驚而死。少時即顯露才華。與楊炯盧照鄰駱賓王以文詞齊名並稱“王楊盧駱”,亦稱“初唐四傑”。他和盧照鄰等皆企圖改變當時“爭構纖微競為雕刻”的詩風(見楊炯《王子安集序》)。其詩長於五律偏於描寫個人生活,亦有少數抒發政治感慨,隱喻對豪門世族不滿之作,風格較為清新,但有的詩篇仍流於華艷。原有集已散佚,明人輯有《王子安集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們