永遠是朋友(陳奕迅演唱歌曲)

永遠是朋友(陳奕迅演唱歌曲)

本詞條是多義詞,共3個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《永遠是朋友》是香港著名的男歌手演員陳奕迅歌曲

基本介紹

  • 中文名稱:永遠是朋友
  • 所屬專輯:新歌速遞07年10月
  • 發行時間:2007-10-07
  • 歌曲原唱陳奕迅
歌手簡介,歌曲歌詞,

歌手簡介

陳奕迅陳奕迅
香港著名的男歌手演員。被許多人認為是香港流行音樂新時代的指標人物之 一,他亦被多數人認為是香港流行音樂泰山級人物張學友的接班人,他也是續張學友後另一個在台灣獲得成功的香港歌手,在2003年他成為了第二個拿到《台灣金曲獎》“最佳國語男演唱人”的香港歌手。陳奕迅曾在多個亞太地區獲得多個獎項和提名,包括香港地區的“叱咤樂壇男歌手金獎”、“叱咤樂壇我最喜愛的男歌手獎”、“十大勁歌金曲最受歡迎男歌星獎”、“十大勁歌金曲亞太區最受歡迎香港男歌星獎”“四台聯頒音樂大獎─傳媒大獎 ”;台灣地區的“台灣金曲獎最佳國語男演唱人獎”和日本地區的“2008年MTV日本音樂錄像帶大獎台灣地區最佳BuzzAsia獎”。陳奕迅在影壇方面亦取得佳績,曾在“美濤·領銜2009騰訊網星光大典”中憑電影《金錢帝國》獲得港台年度電影男演員榮譽。其專輯《U87》被《時代雜誌》評為2005年亞洲五張最值得購買的專輯,而《Special Thanks To...》和《不想放手》曾獲得“金曲獎流行音樂類最佳國語專輯獎”。

歌曲歌詞

《永遠是朋友》
曲:Giorgio Moroder 詞:Michael Kunze
you've tasted bitter defeat and the sweet success
you want it all and you settle for nothing less
you've tried harder than the rest
you've become one of the best
this is the time you'll remember for all your life
forever friends
in harmony
as the whole world joins and sees
days of unity and peace
forever through the years
we'll hear the cheers
joy and laughter everywhere
we're together here to share
forever friends
you'll meet all races,see faces you've never seen
people from parts of the world where you've never been
and you'll feel it in your heart
we spent too much time apart
this is the time when all dreams of man come alive
forever friends
in harmony
as the whole world joins and sees
days of unity and peace
forever through the years
we'll hear the cheers
joy and langhter everywhere
we're together here to share
forever friends
(no matter where we are or go
no matter what we hope for or know
no matter how we word our prayer
there is one dream we share)
forever triends
in harmony(in harmony)
as the whole world joins and sees
days of unity and peace
forever through the years
we'll hear the cheers
we'll hear the cheers(we'll hear the cheers)
joy and laughter everywhere
we're together here to share
one world one dream
forever friends
in harmony
forever friends

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們