《永遇樂·戲賦辛字送茂嘉十二弟赴調》是宋代詞人辛棄疾的作品。此詞寫送別族弟。上片從正面立意,吟賦辛氏忠義家世,並以貫穿全篇 ,含勉勵族弟之意;下片由反面立意,謂“辛”字與“芳甘濃美”無緣,寧不教兒曹“金印”“累累”,決不附權媚世,有損辛氏清白剛直門風。全詞寓莊於諧,語句妙趣橫生而又意味深長。
基本介紹
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,整體賞析,名家點評,作者簡介,
作品原文
永遇樂⑴·戲賦辛字送茂嘉十二弟赴調⑵
烈日秋霜⑶,忠肝義膽,千載家譜⑷。得姓何年,細參辛字⑸,一笑君聽取:艱辛做就,悲辛滋味,總是辛酸辛苦。更十分、向人辛辣,椒桂搗殘堪吐⑹。
世間應有,芳甘濃美,不到吾家門戶。比著兒曹⑺,累累卻有⑻,金印光垂組⑼。付君此事,從今直上,休憶對床風雨⑽。但贏得、靴紋縐面⑾,記余戲語。
注釋譯文
詞句注釋
⑴永遇樂:詞牌名,又名“訊息”,有平、仄兩體。此詞為仄韻格,雙調一百零四字,上下片各十一句。
⑵茂嘉:辛棄疾族弟,排行十二,生平不詳。
⑶烈日秋霜:比喻風節剛直。《新唐書·段秀實傳贊》:“雖千五百歲,其英烈言言,如嚴霜烈日,可畏而仰哉。”
⑷家譜:這裡指辛氏家譜。
⑸細參:細細品味。
⑹椒桂:胡椒、肉桂。搗殘:搗碎。
⑺兒曹:兒輩,小孩。
⑻累累:連續成串。
⑼組:古代佩印用的綬帶。
⑽對床風雨:指深摯的手足之情。
⑾靴紋縐(zhòu)面:面容褶皺就像靴子的紋絡一樣。典出歐陽修《歸田錄》:北宋田元均任三司使,請託人情者不絕於門,他深為厭惡,卻又只好強裝笑臉,虛與應酬。曾對人說:“作三司使數年,強笑多矣,直笑得面似靴皮。”
白話譯文
辛家人世代都有一副忠肝義膽,剛烈正直就像那烈日秋霜。我們的祖上從何年何月得此姓氏?讓我把它的含義仔細揣量,請你一笑聽之。“辛”字是由艱辛做成,悲辛滋味早已飽嘗,辛酸辛苦,種種苦澀都在其中含藏。人們聽到它就感到十分辛辣,像吃了搗碎的胡椒肉桂要立即吐光。
世上的榮華富貴,濃美甜香,從未到過咱辛家清儉的客堂。我們比不上那些善於鑽營的富家小子,腰間掛著金印金光閃亮。願你桂林此行能青雲直上,不要讓咱們兄弟情誼把你影響。此去你的容顏會變得衰縐如靴紋一樣,請記住我的一番戲語衷腸。
創作背景
此詞系辛棄疾閒居瓢泉時期送族弟辛茂嘉赴調時作。當年辛茂嘉隨辛棄疾南渡,是其得力助手;此時辛茂嘉即將出發去南宋京都臨安,辛棄疾以為此次族弟赴京將大有可為,作詞勉之。
作品鑑賞
整體賞析
此詞寫送別。起頭句擲地有聲,仿佛一個家族精神的宣言。根據宋代的有關規定,地方官吏任期屆滿,都要進京聽候調遣,如果沒有特殊原因,另予調遣時,都會升官使用。所以這是一件喜事,是一次愉快的分別。因為這是送同族兄弟出去做官,稼軒頗有感觸,便說起他們辛家門的“千載家譜”。“烈日秋霜,忠肝義膽,千載家譜”,詞的一開頭就掮出家譜,說辛家門先輩們都是具有忠肝義膽的人物,而且他們都稟性剛直嚴肅,如“烈日秋霜”,令人可畏而又可敬。
詞的開頭三句“自報家門”,倒不是虛誇,而是有史為證的。辛氏是一個古老家族,傳說夏啟封支子於莘,莘、辛聲相近,後為辛氏。商有辛甲,一代名臣,屢諫紂王,直言無畏。辛家世代剛烈正直,忠誠不阿,如酷暑烈日、寒秋嚴霜,烈日、嚴霜與“辛”之間的共通點觸發了下文。“戲賦辛字”,從自己姓辛這一點大發感慨與議論,以妙趣橫生的戲語出之,而又意味深長。辛氏的家族史被詞人以“一笑君聽取”後的三句話來概括,句句不離“辛”字。辛家人的功業都是艱辛創立的。其間飽嘗悲苦,命運總是艱苦辛酸。在概括的基礎上,稼軒又對“辛”字所包含的辛辣之意加以發揮,椒桂的辛辣讓一般人不堪忍受,就像個性辛辣之人讓人避而遠之。這裡,與其說是對辛氏家族成員個性的一般概括,不如說是詞人的夫子自道。他才大氣高、剛直不阿,容易與世齟齬,不為人所容,正是這樣的個性導致了仕途坎坷、屢遭彈劾。
後句對家族歷史命運的回顧自然引出下片與其他家族的比較,由其他家族的顯赫引出官運、仕途的話題,進而回到詞作送弟赴官的主題上。“芳甘濃美”因上片的“辛辣”而發,這一層表面的口感比較暗示了家族命運之迥異。看看別人世代顯要、門第生輝,而這樣的美事總輪不到辛家,自己就是一個仕途多舛的例證,所以希望就寄托在即將遠行赴任的族弟身上了。唐人韋應物《示全真元常》詩云:“寧知風雨夜,復此對床眠。”蘇軾蘇轍兄弟讀此詩很有感觸。他們憧憬風雨夜兄弟對床而眠的生活,相約早日退隱,共享閒居之樂。作者用“對床”之典一方面流露出依依惜別的兄弟情誼,而另一方面卻以一個堅決的“休憶”否定了對退隱、閒居的嚮往。光宗耀祖、改變家族命運的事業要靠遠行之人來完成。他必須勇往直前,不能回顧流連。稼軒其他的送別之作多勉勵人建功立業,匡救國家,而這一次至少從字面看是為光耀門楣。茂嘉赴調,稼軒祝賀他高升,自是送別詞中應有之意。而用“靴紋縐面”之事,於祝辭里卻有諷勸。實際上是說:官場有官場的一套,做大官就得扭曲辛家的剛直性格,那種逢人陪笑的日子也並不好過呢。到頭來也會後悔的。
全詞就像在寫兄弟二人在聊家常,氣氛親切、坦誠,語言風趣優美,從開頭到結尾都在圍繞姓氏談天說地,把“辛”這一普通姓氏解說得淋漓盡致,寓化於諧,明顯地表現出作者通過填詞來抒發感情,發表議論的這一進步傾向,這對於傳統的詞作來說,有點格格不入。但無論從思想內容還是藝術表現手法來說,都堪稱是頗有特色的佳作。
名家點評
現代詞學家吳則虞《辛棄疾詞選集》:“此詞題為‘戲賦辛字’,意在詠辣。稼軒生有辣性,以此自遣,不僅別弟而已。”