《母語傳播視角下的歐洲華文傳媒研究》是2014年11月上海社會科學院出版社出版的圖書,作者是戴楠。
基本介紹
- 書名:母語傳播視角下的歐洲華文傳媒研究
- 作者:戴楠
- 出版社:上海社會科學院出版社
- 出版時間:2014年11月
- 頁數:176 頁
- 定價:39.8 元
- 開本:16 開
- 裝幀:平裝
- ISBN:9787552006414
內容簡介,圖書目錄,
內容簡介
《上海政法學院學術文庫:母語傳播視角下的歐洲華文傳媒研究》圍繞歐洲華人社會與華文傳媒進行研究,以歐洲華僑華人與華文傳媒為具體的研究對象,通過對歐洲華人社會和華文傳媒業的內在關係的分析描述其變化的具體形態,在較為規範和具有普遍意義的框架中,研究了歐洲華文傳媒業的發展發展狀態和格局,分析了華文傳媒對於華人移民文化身份和其族群和民族的建構和再現的功能和作用,並就全球化視閾下對於華人移民的新認知、對於華人移民社會與母語傳媒關係的新定位以及海外華文傳媒的發展走向做出了分析和展望。
圖書目錄
序
第一章 海外華文傳媒研究文獻綜述
第一節 研究背景和研究對象
一、研究背景的介紹
二、研究對象的界定
第二節 海外華文傳媒的研究狀況
一、國內外研究現狀
二、本研究的內容與創新點
第三節 方法論與研究方法
第二章 歐洲華文傳媒的生存空間
第一節 全球化視閾中的華人移民認知
一、“華人移民”概念的沿革
二、全球華人移民總數及分布
三、全球化視閾中的“華人移民”與華文傳媒
第二節 歐洲華文傳媒的現實生存空間
一、歐洲華人移民的歷史軌跡
二、歐洲華人移民的數量
三、歐洲華人移民的構成
第三節 歐洲華文傳媒生存空間的理論背景分析
一、傳播空間:全球化的背景格局
二、功能:“混合文化”、“雜交文化”與“流動文化”的傳承紐帶
三、載體:“母語文化”、“本土文化”
第三章 歐洲華文傳媒的歷史與現狀
第一節 歐洲華文傳媒歷史回顧
一、早期的歐洲華文傳媒
二、第二次世界大戰前的歐洲華文傳媒:傳播新思想、黨派之爭的陣地
三、抗日戰爭中的歐洲華文傳媒:輿論空前一致,抗日救國
四、第二次世界大戰後至20世紀70年代末的歐洲華文傳媒業:鮮明的政治分野
五、80年代的歐洲華文傳媒:海外華文新聞傳播業的中心之一
第二節 歐洲華文傳媒現狀概述(20世紀90年代至今)
一、傳統媒體繼續發展
二、電視媒體進軍歐洲
三、華語廣播的發展
四、網際網路帶來的新變化
第三節 歐洲華文傳媒發展的變化與特點分析
一、媒體的整合
二、媒介的融合
三、免費報紙的異軍突起
四、新移民與新移民傳媒業
第四節 歐洲華文傳媒發展的困境與隱憂
一、客群群萎縮
二、資金欠缺
三、發展水平參差不齊
第四章 華人移民文化身份與歐洲華文傳媒
第一節 移民與文化身份
一、“身份”與“認同”
二、“移民”與“散居”帶來的文化身份問題與文化“認同危機”
三、華人移民與文化身份
第二節 華文傳媒的客群研究及對比分析——以英、法兩國為例
一、英、法兩國華文傳媒客群研究
二、英、法華文報業現狀概述及對比分析
第三節 演變中的華人社區與華人移民文化身份——以英、法為例
一、歐洲華人社團概況
二、華人社團與華人移民文化身份
三、新型華人社區與華人移民文化身份
四、網路社群——“理想範式”建構的文化身份
第五章 歐洲華文傳媒對族群和民族的建構與再現
第一節 種族與族群、民族的概念
一、對“種族”、“族群”、“民族”的界定與認知
二、族群認同與改變
三、族群衝突
第二節 族群認同、族群關係、族群衝突視角下的移民母語傳媒
一、從主流社會中爭取話語權
二、鼓勵和組織華人移民參與政治生活,維護自身權利
三、呼籲和倡導華人移民自省自律,提升海外華人形象
四、傳播文化:實現中華民族文化傳承
第三節 華文媒體與華人移民融入當地主流社會
一、移民融入:多重概念辨析
二、華文傳媒鼓勵與促進華人移民融入
第六章 從歐洲華文傳媒看海外華文傳媒的功能定位與未來走向
第一節 華文傳媒之於祖(籍)國:基於文化的角度
一、泛中華文化圈的傳播理念
二、協作共營,全球拓展
三、中華民族文化的傳播陣地
第二節 移民與其母語移民傳媒之於歐洲:基於現實的角度
一、移民:歐洲不可忽視的現象
二、傳媒:歐洲面對移民問題必須作出改變
第三節 華文傳媒之於世界——基於“文化多樣性”的角度
第四節 華文傳媒的功能與角色新定位——基於未來的角度
一、華文傳媒與“二軌外交”:對於傳播進行彌補和促進
二、華人移民與母語傳媒關係新定位——從“文化飛地”到“溝通橋樑”
結論
一、研究結論
二、可能的學術貢獻
三、未來研究的拓展性
參考文獻
附錄一 《歐洲時報》、《歐洲聯合周報》、《歐時網》讀者調查表
附錄二 荷蘭國際電台中文網採訪手記