殺死一隻知更鳥(2012年譯林出版社出版的圖書)

本詞條是多義詞,共7個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

2012年譯林出版社出版的圖書。

基本介紹

  • 中文名:殺死一隻知更鳥
  • 作者: [美國] 哈珀·李
  • 出版社:譯林出版社
  • 原作名:To Kill a Mocking Bird
  • 譯者:高紅梅
  • 出版年:2012-9
  • 頁數:346 頁
  • 定價:32.00 元
  • 裝幀:精裝
  • 叢書:譯林紀念版
  • ISBN: 9787544722766
內容簡介,作者簡介,

內容簡介

成長總是個讓人煩惱的命題。成長有時會很緩慢,如小溪般唱著叮咚的歌曲趟過,有時卻如此突如其來,如暴雨般劈頭蓋臉……三個孩子因為小鎮上的幾樁冤案經歷了猝不及防的成長——痛苦與迷惑,悲傷與憤怒,也有溫情與感動。這是愛與真知的成長經典。
《殺死一隻知更鳥》獲1961年普利茲獎。
美國圖書館借閱率最高的書,英國青少年最喜愛的小說之一。
美國中學推薦課外讀物。
由小說改編的電影獲第25屆奧斯卡三項大獎。
美國電影協會評選的“100名銀幕英雄與惡人”中,派克主演的芬奇律師名列英雄第一位。
作為史上最受喜愛的小說之一,《殺死一隻知更鳥》已獲得顯赫聲譽。它贏得過普利茲獎,被翻譯成四十多種語言,在世界範圍內售出超過三千萬冊,並曾被拍成,備受歡迎的電影。
——哈珀•柯林斯出版集團
斯塔爾六月對北卡羅來納州律師協會發表演說時,自比為《殺死一隻知更鳥》中勇敢的南方白人律師阿蒂克斯•芬奇。斯塔爾憑著他的道德優越感,不把規則、秩序和正直放在眼裡,這樣一個人居然自比為芬奇,實在令和比爾難以忍受。
——希拉蕊•柯林頓
年輕時看過《梅崗城故事》(即《殺死一隻知更鳥》),對片中法律人為弱勢者爭取權益奮鬥,為惡法非法或惡法亦法辯論的故事感到澎湃不已,更加確定要成為法律人的心愿。
——許宗力(台大法學院院長)

作者簡介

哈珀•李(1926— )
生於美國阿拉巴馬州, 曾被授予普利茲小說獎及其他眾多文學獎項。她與杜魯門•卡坡蒂是幼年的鄰居和一生的朋友。《殺死一隻知更鳥》據說是以卡坡蒂為原型之一創作的,現已成為公認的美國文學經典。此後,她一直隱居在家鄉阿拉巴馬的小鎮上 ,拒絕各種採訪,過著平靜的生活。有人問她為什麼不在盛名之下接著寫作,她回答:“有過這樣一次,還有什麼可寫的。”

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們