作品簡介
中文名稱:這個殺手不太冷、殺手萊昂
英文名稱:Leon
發行時間:1994年
電影演員:
尚 雷諾 (Jean Reno)
加里 奧爾德曼 (Gary Oldman)
內泰利 波特曼 (Natalie Portman)
地區:美國
語言:英語
精彩對白
12歲的瑪蒂達突然說:“萊昂,我想我是愛上你了,這是我的初戀,你知道嗎?”
正是因為小女孩的這句表白,使孤僻的殺手萊昂最後決定用死來換取女孩未來的安定和幸福,萊昂因為瑪蒂達變成了一個天使般的殺手。
電影介紹
由義大利來法國謀生的萊昂,一直是孤獨的僱傭殺手。直到有一次,他為了救一個面臨死亡危險的小女孩打開了自己的房門,兩個人從此開始相依為命。萊昂教她“殺人技術”,她教給萊昂法文,兩人的關係日趨親密。殺害小女孩一家大小的瘋狂警察找到了這兩個人,一場血戰之後,萊昂與該警察同歸於盡。
雷諾飾演的“酷”殺手萊昂,把內心的孤寂和痛苦都外化為冷漠麻木的行為舉止和自我封閉的風衣墨鏡,這種造型可以在阿蘭·德龍全盛時期的法國黑幫片中找到根據。比較之下可以看出,新時代電影強調的是外化的、平面的、簡明極端的影像風格。萊昂的思維在現代社會顯得簡單、固執,種種行為使他像個都市中最“酷”的“鄉巴佬”——如果他沒有了瞬間奪人性命的殺手本領,那他就是個純粹的都市農民了。簡單封閉的生活方式和情感寄託使這個誇張的人物更加貼近觀眾的心,殺手的冷酷與鄉巴佬的憨直結合地是那樣自然,也難怪萊昂稱自己的工作是“清潔工作”。在萊昂的思維里,殺人只不過是個工作,和農民種地、工人做工同樣平凡也同樣無法擺脫。這就是萊昂的生存方式,他的情感也是如此封閉麻木,影片中隱約透露出當年萊昂的一段“情史”可以讓我們揣測這種封閉的原因。在同樣孤苦的小女孩出現後,萊昂開始恢復自己已經死去的情感,寄託他情感的象徵就是片中那盆著名的綠蘿。
萊昂的出場就先聲奪人,以神龍難見首尾的殺手技巧凝成氣勢。影片中段,萊昂在殺手基礎課的傳授中顯示了深厚的“職業理論基礎”,鞏固了自己在觀眾心中的地位。奠定“絕頂高手”的場面,是萊昂十分鐘搞定緝毒署大樓,從警察手中救出小愛人的段落,大有溫酒斬華雄的大將風範。在影片最後一場,萊昂一身獨對警方兩百多人,雖然身死,但猛志長存,成就輝煌英名。這幾個段落層次分明,設計巧妙,是動作片結構的絕佳範例。 娜塔麗·波特曼的角色,未必有多少揭露法國社會現實的企圖,分明是一種帶有投機傾向的劇本操作。不過,這個角色在世界範圍得到青少年影迷的喜愛,也能夠從側面反映一個普遍性的社會問題。
《殺手裡昂》一片無疑是
呂克貝松轉向的一部重要作品,即由作者電影向商業電影的轉向。影片延續了《霹靂煞》的殺手主題,講述一個職業殺手在一次意外中邂逅了一個13歲小女孩的故事。
集編劇與導演於一身的呂克貝松在這部影片裡向好萊塢證明了自己拍商業電影的能力。呂克貝松絕對是一個對電影流程及其技巧以及好賴塢電影運作模式極為熟悉的導演,以至於在這部電影裡的視聽語言運用的極其純熟。
影片的開始,也就是在字幕的部分,運用了幾個航拍的鏡頭就簡約地向觀眾介紹了這個電影發生的地點:海洋--公路--城市的大街--小巷--最後是漸隱,黑屏。注意!這是黑色電影的標誌--黑色,地下。我們看到的城市是被切割得很分散的街景,介紹了故事發生的背景。影片由一個黑色鏡頭引出了主角。
但導演並不想這么快就讓我們知道LEON的正面形象,而是同過一系列的超級大特寫來營造人物的神秘感。一雙放在桌子上的手,兩隻手中間有一杯牛奶。就是這杯牛奶在影片的開始部分暗下了伏筆,以便後面揭示人物特性之用。最精練的對白,LEON的鏡片反射出對面坐著的他的老闆點菸的形象--鏡片節省了反打的鏡頭!在這場戲裡那個胖子的照片出現了兩次,給了我們足夠的暗示,那是轉場的標誌。
下一個鏡頭就是照片上的胖子氣勢洶洶地走來。看門的那個老頭臉部不斷被走過的人的陰影所遮擋,預示著將要發生的事情和這些人的身份--沒有一句多餘的台詞,完全是運用了光影的變化揭示人物的身份特徵。待胖子一干人等進入了房間,當胖子看見那個妓女的時候改變了行動時間,只說了一句話:一小時。--潛台詞是昭然若揭的。語言的精練到了無以復加的地步。
LEON的出場更是令人叫絕!胖子的五個手下在被LEON殺的時候,鏡頭裡幾乎沒有LEON的正面的特寫形象:幾聲槍響,帶血的電話聽筒掉在地上;站在走廊里的人象樓下張望,鏡頭從他背後慢慢推進,這讓觀眾以為殺手在其背後,但這人最終卻是被來自上方的繩索勒死的,等等等等。從這短短的幾個鏡頭裡就可以看出好萊塢電影的製作風格--一定會讓你看到你想看到的,但運用的方式是你永遠想像不到的!
最後胖子發現自己的手下都死於LEON之手後,畫面里是他慌亂地在房間裡尋找能逃跑的各種途徑,聲音是他急促的喘息。就當胖子撥通警察局的電話時,一把刀子從他身後伸出來架在他的脖子上--音樂,音響(胖子的喘息)都停止了,畫面里除了打在胖子和LEON身上的一束側光之外是一片漆黑。導演只讓我們看到這兩個人!
妓女的的出現給這個場景增色不少。之前LEON和胖子的對峙相當緊張,這時候剛才的那個妓女出現了,看著這兩個人尷尬的笑了笑,然後走開了。導演用了很少的幾個鏡頭就勾勒出了一個典型的物質女孩。這是好賴塢的又一大特點--人物的出現必須擔負一定的使命,否則就乾脆不讓他出現。在這個故事裡,妓女起到了緩和氣氛使觀眾放輕鬆的作用。因為前面一場戲的氣憤過於緊張,妓女和之後在殺戮那個小女孩一家人的那場戲裡那個老太太調節了整個片段的節奏。
還是LEON和胖子對峙的這場戲。最後胖子嚇的求饒,畫外的警笛大作。從聲音上提示我們--該轉場了。
生活中的LEON只用了短短的幾個鏡頭:在雜貨店裡買牛奶;在浴室里痛苦的洗澡,在房間裡燙衣服;在窗前細心地擦拭他心愛的那盆花的每一片葉子。LEON對待這盆花是一個伏筆,為之後他救助那個小女孩在作鋪墊。對待一盆花都這么細心,那怎么能不去救那個個女孩呢?
在小女孩瑪替塔一家人被殺之前,我們可以通過她在這一早上的言行看出編劇的一點點痕跡:整場戲的目的是把瑪替塔支走。那么家裡的這些人就必須有留在家裡的充分理由。媽媽在上班前被爸爸纏住了--衛生間裡做愛的鏡頭和媽媽在浴缸里洗澡的鏡頭;爸爸就不用說了,他沒有正式的工作;姐姐在對著電視做健身操;讓瑪替塔喜愛的小弟弟因為太小,沒有出去的理由。只有瑪替塔這個不大不小的孩子在與姐姐發生了爭執之後被媽媽逼著上街去買東西。這就為接下來的屠殺和瑪替塔以後決定復仇的故事埋下了伏筆。她不愛她的父母,不愛她的姐姐,但她最喜歡的弟弟被那些警察殺了。
瑪替塔在走廊里遇見了LEON,並說要幫LEON買牛奶。瑪替塔對LEON的觀察如此細緻入微,以至於她知道LEON所要的牛奶是兩夸脫!這就讓我們對之後瑪替塔和LEON的傳奇故事一點也不奇怪了。
在瑪替塔購物回來發現自己的家人都被殺害了之後,她竟徑直走向LEON的房間並祈求LEON把門打開。在瑪替塔行走過程中是升格(慢動作)拍攝的。因為她在這行走的時候要完成發現自己的家人被殺--忍住悲傷--決定走過自己的家門去尋求LEON的保護等一系列心理活動。如果換成正常的拍攝時間,這些心理活動是很難通過鏡頭表現完全的。這裡運用的升格拍攝是假定了時間被延長了,從而讓觀眾能夠在這個假定被延長的時間裡完成對瑪替塔心理活動的重建。
LEON的舉動很讓我們著急--他一直在對著鑰匙孔觀察外邊的屠殺,我們都知道LEON一定會給瑪替塔開門的。於是最後門終於打開了,溫暖的象徵生命的陽光照在小女孩的臉上--瑪替塔獲救了!
影片安排了瑪替塔和LEON的戀情。並且安排了一個變態的警察形象,這在好萊塢電影和西方的主流社會裡是不可能出現的!但該片的結尾處給了觀眾一個令人滿意的結局:LEON和那個警察同歸於盡了。儘管影片給我們展示里一個極為有人情味極為可愛的殺手,但殺手畢竟是殺手,是不被整個主流社會所允許生存的人物。 但是這個電影如果讓我們的國內導演來拍,一定是:最後LEON死了,小女孩帶著悲憤的心情從事發現場離開,向遠處走去,鏡頭從近景升為大全景--結束。如果這么拍就不是商業電影了!
呂克貝松聰明在讓整個影片有兩個結尾--一是讓LEON死掉,二是讓小女孩瑪替塔重返校園。結尾奠定了整個電影的基調--面對的是絕大多數人,換句話說也就是影片的商業性。
歌曲歌詞
片尾曲《Sharp Of My Heart 心之陰影》
歌手:Sting
He deals the cards as a meditation
And those he plays never suspect
He doesn’t play for the money he wins
He doesn’t play for the respect
He deals the cards to find the answer
The sacred geometry of chance
The hidden law of probable outcome
The numbers lead a dance
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart
He may play the jack of diamonds
He may lay the queen of spades
He may conceal a king in his hand
While the memory of it fades
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart
That’s not the shape, the shape of my heart
And if I told you that I loved you
You’d maybe think there’s something wrong
I’m not a man of too many faces
The mask I wear is one
Those who speak know nothing
And find out to their cost
Like those who curse their luck in too many places
And those who smile are lost
I know that the spades are the swords of a soldier
I know that the clubs are weapons of war
I know that diamonds mean money for this art
But that’s not the shape of my heart
That’s not the shape of my heart
That’s not the shape, the shape of my heart