殘酷天使的綱領

殘酷天使的綱領

《殘酷天使的綱領》是高橋洋子演唱的歌曲

基本介紹

  • 中文名:殘酷天使的綱領
  • 歌曲原唱:高橋洋子
  • 填詞:及川岷子
  • 譜曲:佐藤英敏
  • 編曲:大森俊之
內容,其它信息,

內容

殘酷な天使のように(ざんこくなてんしのように)
zankoku na tenshi no you ni
就像那殘酷的天使
少年よ神話になれ(しょうねんよ しんわになれ)
shounen yo shinwa ni nare
少年啊,成為神話吧
蒼い風が今(あおいかぜがいま)
aoi kaze ga ima
在此刻、藍色的風
胸のドアを叩いても (むねのドアをたたいても)
mune no doa o tataitemo
輕輕敲擊著你的心門
私だけをただ見つめて (わたしだけをただみつめて)
watashi dake o tada mitsumete
只凝視我
微笑んでる彼方 (ほほえんでるあなた)
hohoenderu anata
對我微笑,輕輕搖晃的你
そっと觸れる物 (そっとふれるもの)
sotto fureru mono
手指輕輕觸及的是
求めることに夢中で (もとめることにむちゅうで)
motomeru koto ni muchuu de
我一直不斷沉醉於追尋著的目標
運命さえまだ知らない (うんめいさえまだしらない)
unmei sae mada shiranai
你連那命運都還不知道的
いたいけな瞳 (いたいけなひとみ)
itaike na hitomi
稚嫩的眼眸
だけどいつか気付くでしょう (だけどいつかきづくでしょう)
dakedo itsuka kizuku deshou
不過總有一天會發覺
その背中には (そのせなかには)
sono senaka niwa
就在你背後
遙か未來めざすための (はるかみらいめざすための)
haruka mirai mezasu tameno
那為了前往遙遠的未來而生的
羽根があること (はねがあること)
hane ga aru koto
羽翼存在著
殘酷な天使のテーゼ (ざんこくなてんしのテーゼ)
zankoku na tenshi no teeze
殘酷天使的行動綱領
窓辺からやがて飛び立つ (まどべんからやがてとびたつ)
madoben kara yagate tobitatsu
你就將從窗邊飛去
迸る熱いパトスで (ほとばしるあついパトスで)
hotobashilu atsui patosu de
迸射而出的熱切情感
思い出を裏切るなら (おもいでをうらぎるなら)
omoide o uragiru nara
如果這計畫背叛你的記憶
この空を抱いて輝く (このそらをだいてかがやく)
kono sora o daite kagayaku
擁抱這天空的光輝
少年よ神話になれ (しょうねんよしんわになれ)
shounen yo shinwa ni nare
少年啊,成為神話吧
ずっと眠ってる (ずっとねむってる)
zutto nemutteru
一直沉睡在
私の愛の揺りかご (わたしのあいのゆりかご)
watashi no ai no yurikago
我的愛的搖籃中
あなただけが (あなただけが)
anata dake ga
只有你一人被
夢の使者に (ゆめのししゃに)
ume no shisha ni
夢之使者喚醒
呼ばれる朝がくる (よばれるあさがくる)
yobireru asa ga kuru
早晨即將來臨
細い首筋を (ほそいくびすじを)
hosoi kubisuji o
在你纖細的頸項上
月明かりが映してる (つきあかりがうつしてる)
tsukiakari ga utsushiteru
正映著高懸的月光
世界中の時を止めて (せかいじゅうのときをとめて)
sekaijuu no toki o tomete
而我想停止全世界的時間
閉じ止めたいけど (とじこめたいけど)
tojikome tai kedo
將你封存於沉眠之中
もしも二人逢えたことに (もしもふたりあえたことに)
moshimo futari aeta kotoni
如果說我們兩人的相逢
意味があるなら (いみがあるなら)
imi ga aru nara
是有意義的話
私はそう自由を知る (わたしはそうじゆうをしる)
watashi wa sou juu o shiru
那么我就是那本為了讓你知道
ためのバイブル (ためのバイブル)
tameno baiburu
“自由”的聖經
殘酷な天使のテーゼ (ざんこくなてんしのテーゼ)
zankoku na tenshi no teeze
殘酷的天使計畫
悲しみがそして始まる (かなしみがそしてはじまる)
kanashimi ga soshite hajimaru
悲傷自此開始
抱きしめた命の形 (だきしめたいのちのかたち)
dakishimeta i no chi no kadachi
緊抱生命的形體
その夢に目覚めた時 (そのゆめにめざめたとき)
sono yume ni mezameta toki
就在這夢境覺醒之時
誰よりも光を放つ (だれよりもひかりをはなつ)
dare yori mo hikari o hanatsu
放出無人可比的耀眼光芒
少年よ神話になれ (しょうねんよしんわになれ)
sounen yo shinwa ni nare
少年啊 成為神話吧
人は愛を紡ぎながら (ひとはあいをつむぎながら)
hito ha ai o tsumugi nagara
人是一邊編織著愛
歴史を作る (れきしをつくる)
rekishi o tsukuru
一邊創造歷史
女神なんてなれないまま (めがみなんてなれないまま)
megami nante nare nai mama
依然不能成為女神
私は生きる (わたしはいきる)
watashi wa ikiru
我就這樣生存著
殘酷な天使のテーゼ (ざんこくなてんしのテーゼ)
zankoku na tenshi no teeze
殘酷的天使計畫
窓弁からやがて飛び立つ (まどべからやがてとびたつ)
madobe kara yagate tobitatsu
就將從窗邊飛去
迸る熱いパトスで (ほとばしるあついパトスで)
hotobashiru atsui patosu de
迸射而出的熱切情感
思い出を裏切るなら (おもいでをうらぎるなら)
omoide o uragiru nara
如果這計畫背叛你的記憶
この空を抱いて輝く (このそらをだいてかがやく)
kono sora o dai te kagayaku
擁抱這宇宙的光輝
少年よ神話になら (しょうねんよ しんわになれ)
shounen yo shinwa ni nara
少年啊,成為神話吧

其它信息

TV版Evangelion新世紀福音戰士OP
流傳有高橋洋子,林原惠,下川美娜,及林原惠、三石琴乃、宮村優子合唱多種版本
不過其中文版就有些不盡人意
本曲和 《來吧.甜蜜的死亡》( Komm susser tod ) 一起都是 EVA Fans 耳熟能詳的歌曲
在旋風管家第2季中,學生會長也唱了這首歌,可見EVA在日本人心中的影響

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們