殘留於春天的雪(日語:春に殘る雪)是日本四人搖滾樂隊奧特之塔(ULTRA TOWER,ウルトラタワー)創作並演唱的歌曲,發表於2015年5月13日, 收錄在專輯《Bluebell》中。
基本介紹
- 中文名稱:殘留於春天的雪
- 外文名稱:春に殘る雪
- 所屬專輯:Bluebell
- 歌曲時長:5:26
- 發行時間:2015年5月13日
- 歌曲原唱:ULTRA TOWER
- 音樂風格:流行
- 歌曲語言:日語
歌曲歌詞,
歌曲歌詞
思わず振り向いた
無意之間回頭望去
混み合う道の上
人潮擁擠的街道上
君の笑い聲が
仿佛忽然間聽到了
ふと聞こえたようで
你熟悉的笑聲
春の匂いに今
現在瀰漫著春日的氣息
無意之間回頭望去
混み合う道の上
人潮擁擠的街道上
君の笑い聲が
仿佛忽然間聽到了
ふと聞こえたようで
你熟悉的笑聲
春の匂いに今
現在瀰漫著春日的氣息
季節は流れてく
季節在悄然流逝著
よくはしゃいだ雪も
積雪已經融化殆盡
降ることはないだろう
大概已經不會下雪了吧
ずっと続くはずの
本來應該一直持續下去的
かけがえない日々は
那些無可替代的日子
脆く壊れた
就這么輕易破滅了
もう戻らないほどに
我們都回不去了
君の言う幸せはきっと
你所說的幸福
仆のとは違ったね
一定和我的不一樣吧
変わりゆく日々 繋いでた手も
在變幻的歲月里,緊緊相牽的手
知らぬ間にほどけた
不知何時也鬆開了
燈りのない部屋が
沒有開燈的房間
ひとつ空いた椅子が
一把空著的椅子
胸の奧をつつく
寂寞在內心深處不斷翻騰
まだ冷える夜に
度過又一個寒冷的夜
昨日見てた夢も
昨天做過的夢也好
今日の愚痴も全部
今天發出的怨嘆也好
行き場無くして
全部無處發泄
ただ溜息に変わる
只能化作一聲嘆息
君が笑うだけでいつも
僅僅是你的一個笑容
助けられてたんだよ
就能幫我走出陰霾
俯きそうな時も君となら
和你在一起,即使垂頭喪氣
歩いて行けたのに
也能一直走下去,直到永遠
春に殘る雪のようだね
如今的我
今の仆はまるで
就像春天的殘雪,即將融化
暖かな陽射しに目をそらす
今天的我也如那天一般
今日もあの日のまま
被溫暖的陽光照著,移開了視線
君の言う幸せはきっと
你所說的幸福
仆のとは違ったね
一定和我的不一樣吧
もう一度 手を繋げるのなら
如果再一次能牽起你的手
もう離したりしない
我絕對不會再放開
心から愛してた
因為我是從內心深處,深愛著你的啊
季節在悄然流逝著
よくはしゃいだ雪も
積雪已經融化殆盡
降ることはないだろう
大概已經不會下雪了吧
ずっと続くはずの
本來應該一直持續下去的
かけがえない日々は
那些無可替代的日子
脆く壊れた
就這么輕易破滅了
もう戻らないほどに
我們都回不去了
君の言う幸せはきっと
你所說的幸福
仆のとは違ったね
一定和我的不一樣吧
変わりゆく日々 繋いでた手も
在變幻的歲月里,緊緊相牽的手
知らぬ間にほどけた
不知何時也鬆開了
燈りのない部屋が
沒有開燈的房間
ひとつ空いた椅子が
一把空著的椅子
胸の奧をつつく
寂寞在內心深處不斷翻騰
まだ冷える夜に
度過又一個寒冷的夜
昨日見てた夢も
昨天做過的夢也好
今日の愚痴も全部
今天發出的怨嘆也好
行き場無くして
全部無處發泄
ただ溜息に変わる
只能化作一聲嘆息
君が笑うだけでいつも
僅僅是你的一個笑容
助けられてたんだよ
就能幫我走出陰霾
俯きそうな時も君となら
和你在一起,即使垂頭喪氣
歩いて行けたのに
也能一直走下去,直到永遠
春に殘る雪のようだね
如今的我
今の仆はまるで
就像春天的殘雪,即將融化
暖かな陽射しに目をそらす
今天的我也如那天一般
今日もあの日のまま
被溫暖的陽光照著,移開了視線
君の言う幸せはきっと
你所說的幸福
仆のとは違ったね
一定和我的不一樣吧
もう一度 手を繋げるのなら
如果再一次能牽起你的手
もう離したりしない
我絕對不會再放開
心から愛してた
因為我是從內心深處,深愛著你的啊
(歌曲歌詞參考資料來源)