《後漢書》卷六十四《趙歧傳》
“岐遂逃難四方,江、淮、海、岱,靡所不歷。自匿姓名,賣餅北海市中。時安丘孫嵩年二十餘,游市見岐,察非常人,停車呼與共載。岐懼失色,嵩乃下帷,令騎屏行人。密問岐曰:‘視子非賣餅者,又相問而色動,不有重怨,即亡命乎?我北海孫賓石,闔門百口,埶能相濟。’岐素聞嵩名,即以實告之,遂以俱歸。嵩先入白母曰:‘出行,乃得死友。’迎入上堂,饗之極歡。”
基本介紹
- 中文名:死交
- 詞目:死交
- 拼音:sǐ jiāo
- 注音:ㄙㄧˇ ㄐㄧㄠ
基本信息,詳細釋義,典源,典源譯文,釋義,運用示例,
基本信息
解釋:至死不變的友誼。
詳細釋義
典源
《後漢書》卷六十四《趙歧傳》
“岐遂逃難四方,江、淮、海、岱,靡所不歷。自匿姓名,賣餅北海市中。時安丘孫嵩年二十餘,游市見岐,察非常人,停車呼與共載。岐懼失色,嵩乃下帷,令騎屏行人。密問岐曰:‘視子非賣餅者,又相問而色動,不有重怨,即亡命乎?我北海孫賓石,闔門百口,埶能相濟。’岐素聞嵩名,即以實告之,遂以俱歸。嵩先入白母曰:‘出行,乃得死友。’迎入上堂,饗之極歡。”
典源譯文
趙岐於是逃難四方,歷經江、淮、海、岱,隱匿姓名,賣餅北海市中。這時安丘孫嵩,二十餘歲,在市里閒遊看見趙岐,以為不是平常人,停下車子叫趙岐上車,趙岐嚇得面色如土,孫嵩於是把車上的帷子放下,命令駕車的人把行人趕開。悄悄地問趙岐:“看你這個人,不是賣餅的,又問你忽然面色都變了,不是有重大的仇怨,就是一個亡命之徒呢。我北海孫賓石,全家百口,能夠幫助你。”趙岐平素聽到過孫嵩的名聲,就將實際的情況告訴了孫嵩,一同到了孫家。孫嵩先告訴他母親說:“出行,得了一個好友。”再把趙岐迎到上堂,招待他極為歡洽。
釋義
“出行,乃得死友。”死交,至死不變的友誼。
運用示例
《北齊書·酷吏傳·宋游道》:“﹝游道﹞與頓丘李獎一面,便定死交。”
宋 洪邁 《容齋續筆·柳子厚黨叔文》:“叔文(王叔文)密結有當時名欲僥倖而速進者劉禹錫、柳宗元等十數人,定為死交。”
作者 | 詩題 | 詩句 |
羅隱 | 經故友所居(一題上有瓊華觀三字) | 清論不知莊叟達,死交空歡趙岐忙。 |