文中“治國之道”的內容具體表現在:利之而勿害,成之勿敗,生之勿殺,與之勿奪,樂之勿苦,喜之勿怒。
基本介紹
- 作品名稱:武王問治國之道
- 創作年代:漢
- 作品出處:《說苑》
- 作者:劉向
原文,譯文,字詞翻譯,文言常識,《說苑 說叢》,相關閱讀,
原文
武王問於太公曰:“治國之道若何?”太公對曰:“治國之道,愛民而已。”曰:“愛民若何?”曰:“利之而勿害,成之勿敗,生之勿殺,與之勿奪,樂之勿苦,喜之勿怒。此治國之道,使民之義也,愛之而已矣。”
譯文
周武王問姜太公:“治理國家的方法是什麼?”姜太公回答說:“治理國家的方法,就是怎么去愛子民罷了。”周武王說:“怎么樣愛子民?”姜太公說:“給子民利益不加害他們,讓他們成功而非失敗,讓他們活下去而不要殺害他們,給予他們而不是搶奪他們的東西,給予他們快樂而不是痛苦,對他們和顏悅色而不要怒目相向。這就是治理國家的方法,讓百姓有合宜的道德、行為,憐愛他們罷了。”
字詞翻譯
道:方法。
而已:罷了,就這樣。
利:利益,好處。
若何:怎么樣,是什麼。
義:合宜的道德、行為。
文言常識
若何:上文“治國之道若何?”、“愛民若何?”中的“若何”是代詞,表示疑問,與“如何”相同,可譯為“怎么樣”。
選自《說苑—政理》
《說苑 說叢》
相關閱讀
《當代學生(2009第八屆中學生古詩文閱讀大賽專輯)》第18篇