武士之心(動畫《銀魂》第二季ED)

武士之心(動畫《銀魂》第二季ED)

本詞條是多義詞,共5個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

《武士之心》是SPYAIR演唱的一首歌曲,由MOMIKEN填詞,UZ譜曲。

基本介紹

  • 中文名:武士之魂
  • 外文名:some like it hot
  • 歌曲時長:0時2分30秒
  • 歌曲原唱SPYAIR
  • 填詞:MOMIKEN
  • 譜曲:UZ
  • 歌曲語言日語
簡述,歌詞,

簡述

サムライハート(Some Like It Hot!!)
作詞:MOMIKEN
作曲:UZ
演唱:SPYAIR

歌詞

どっか上の空で さっぱり聞いてないんだろう?
你心不在焉 完全沒在聽吧?
わざとこぼすサイン 見逃す君
故意傳出信號 你卻視若無睹
ほら いつだって 同じで 分かり合ってる? ¨とんだ勘違いだよ
對吧 一直以來 都是一樣 彼此互相了解吧?……這真是個天大的誤會
ここに居る仆に気付けないんだろう
我就在這裡 你卻沒注意到吧
人込みにまぎれて ひとり
被人群吞沒 獨自一人
虛しくって 見上げる
空空洞地仰望天空
屆かない會話キャッチボール
傳遞不到的對話 只剩下敷衍
孤獨は增してく
孤獨感不斷膨脹
Hey!! Hey!! 應えて 誰かいませんか?
Hey!! Hey!! 回答我啊 有誰在嗎?
ずっと探しても 答えないや
即使一直尋找 也沒有回答
Hey!! Hey!! 仆だけが仆を作るから
Hey!! Hey!! 只有我才能做好我自己
泣いたって、笑って 憎んだって愛して 生きていこう
哭也好笑也罷 恨也好愛也罷 作為自我活下去
Hey! Hey! サムライハート (some like it hot)
Hey! Hey! SAMURAI HEART(some like it hot)
のっぺりとした Day by Day まったく今日も同じだろう?
然而單調蒼白 既然注定日復一日 今天也仍會和以前相同吧?
とけ込めない人に 慣れない街
在無法習慣的城市 無法融入的人群
Ah 人波に 立ち止まり 振り返り 確かめた足跡
Ah 在人群中 停住腳步 轉身回頭 確認了的足跡前
より ほんの少しは步けてるかも
看來真是更略微向前走了一些
すれ違った街のガラスに
必定分歧的道路 種種碎片中
寂しげに映った自分
被寂寞倒映出的自己
ムカつくんだ そんな自分も
不管對這樣的自己 還是冷漠的世界
無関心な世界も
都一樣地厭惡
Hey!! Hey!! 應えて 誰かいませんか?
Hey!! Hey!! 回答我啊 有誰在嗎?
ずっと探しても 答えないや
即使一直尋找 也沒有回答
Hey!! Hey!! 仆だけが仆を作るなら
Hey!! Hey!! 只有自己才能做好自己吧
“どうだっていい”なんて 思わないで 本當の聲を¨
“誰會在乎”這樣的話 其實不是字面所說 而是……
Hey!! Hey!! ひとりじゃ 生きれないだろ?
Hey!! Hey!! 一個人的話 果然還是活不下去吧
ハート舍ててまで とけ込めない
若是捨棄了心 就不可能與人相容
Hey!! Hey!! 諦める理由はいらない
Hey!! Hey!! 我不需要放棄的理由
君だって 踏ん張って この街で 生きていくんだ
因為你在這裡 我才大步前進 這樣地活下來
Hey!! Hey!! 應えて 誰かいませんか?
Hey!! Hey!! 回答我啊 有誰在嗎?
ずっと探しても 答えないから
即使一直尋找 也沒有回答
Hey!! Hey!! 仆だけが仆を作るんだ
Hey!! Hey!! 只有我才能做好我自己
泣いたって、笑って 憎んだって愛して 生きていこう
哭也好笑也罷 恨也好愛也罷 這樣地活下去
Hey!! Hey!! サムライハート(some like it hot)
Hey! Hey! SAMURAI HEART(some like it hot)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們