《正宮·鸚鵡曲四首》是四首以“正宮”為詞牌名的詞。
基本介紹
- 作品名稱:正宮·鸚鵡曲四首
- 作品題材:詞
作品原文,注釋,
作品原文
山亭逸興
嵯峨峰頂移家住[二],是個不唧口留樵父[三]。爛柯時樹老無花[四],葉葉枝枝風雨。[么]故人曾喚我歸來,卻道不如休去。指門前萬疊雲山,是不費青蚨買處[五]。
嵯峨峰頂移家住[二],是個不唧口留樵父[三]。爛柯時樹老無花[四],葉葉枝枝風雨。[么]故人曾喚我歸來,卻道不如休去。指門前萬疊雲山,是不費青蚨買處[五]。
農夫渴雨
年年牛背扶犁住[六],近日最懊惱殺農父[七]。稻苗肥恰待抽花,渴煞青天雷雨。[么]恨殘霞不近人情,截斷玉虹南去[八]。望人間三尺甘霖[九],看一片閒雲起處。
城南秋思
新涼時節城南住[一十],燈火誦魯國尼父[十一]。到秋來宋玉生悲[十二],不賦高唐雲雨[十三]。[么]一聲聲只在芭蕉[十四],斷送別離人去。甚河橋柳樹全疏,恨正在長亭短處[十五]。
年年牛背扶犁住[六],近日最懊惱殺農父[七]。稻苗肥恰待抽花,渴煞青天雷雨。[么]恨殘霞不近人情,截斷玉虹南去[八]。望人間三尺甘霖[九],看一片閒雲起處。
城南秋思
新涼時節城南住[一十],燈火誦魯國尼父[十一]。到秋來宋玉生悲[十二],不賦高唐雲雨[十三]。[么]一聲聲只在芭蕉[十四],斷送別離人去。甚河橋柳樹全疏,恨正在長亭短處[十五]。
赤壁懷古
茅廬諸葛親曾住,早賺出抱膝梁父[十六]。談笑間漢鼎三分[十七],不記得南陽耕雨 [么]嘆西風卷盡豪華,往事大江東去[十八]。徹如今話說漁樵[十九],算也是英雄了處[二十]。
茅廬諸葛親曾住,早賺出抱膝梁父[十六]。談笑間漢鼎三分[十七],不記得南陽耕雨 [么]嘆西風卷盡豪華,往事大江東去[十八]。徹如今話說漁樵[十九],算也是英雄了處[二十]。
注釋
[一]鸚鵡曲:原名“黑漆弩”,因白賁所作的起句是“儂家鸚鵡洲邊住”故改名“鸚鵡曲”。和曲四十二首,今選四首。
[二]嵯峨:高峻的樣子。杜甫《江梅》:“巫山郁嵯峨。
[三]“是個”句:是一個純樸的砍柴老漢。唧口留,有“伶俐”,“精細”之意。
[四]爛柯:腐朽了的樹枝。這裡暗用了《述異記》王質的故事。相傳晉人王質上山打柴,看見兩個童子在那裡下棋,等到終局時一看,手裡的斧柄已經爛了。回到家裡,才知道過了一百年。這句是說他跳出紅塵、隱居青山,願意永遠與塵世隔絕。
[五]青蚨(fu):指錢。《搜神記》十三:“(南方有蟲)名青野蚨……取其子,即飛來,不以遠近。雖潛取其子,母必知處。以母血塗錢八十一文,以子血塗錢八十一文;每市物,或先用母錢,或先用子錢,皆復飛歸,輪轉不已。”後人因稱錢為“青蚨”。
[六]撫犁住:把犁為主。住,過活,生活。
[七]懊惱殺:悔恨極了。煩悶極了。殺,亦作“煞”,都是程度副詞,有“很”的意思。李煜《望江南》詞:“滿城飛絮混輕塵,愁殺看花人”。下文的“渴煞”,也是“渴望得很”的意思。
[八]玉虹:色彩絢麗的長虹。俗有“晚霞日頭朝霞雨”的諺語,“截斷玉虹”,就是說會斷雨。
[九]甘霖:及時雨。
[十]“燈火”句:夜晚讀孔子的書。孔丘(前551—前479),字仲尼,被人尊稱為尼父。
[十一]宋玉:戰國時代楚的辭賦家。相傳是屈原的弟子。他所作的《九辯》,開頭是“悲哉秋之為氣也,蕭琴兮草木搖落而變衰。”故有“宋玉悲秋”的說法。
[十三]高唐雲雨:宋玉在《高唐賦》和《神女賦》中描述了楚襄王注高唐,夢見巫山神女對他說:“妾朝為行雲,暮為行雨。”後因以“高唐雲雨”喻男女之情。
[十四]“一聲”句:言離愁被雨打芭蕉的斷續聲勾引起來。洪适《虞美人》:“芭蕉滴滴窗前雨,望斷江南路。”
[十六]“茅廬諸葛”二句:諸 葛亮(181—237),字孔明,三國十蜀的大政治家。他曾經躬耕南陽,好為梁父吟。劉備三顧茅廬,請他出山。他從報答知遇之恩出發,終於在危難之際,接受了輔弼的任務。故曰“賺出抱膝梁父。”