楚王使景鯉如秦

《楚王使景鯉如秦》是一篇創作於戰國時期的散文,出自西漢劉向編著的《戰國策》。

基本介紹

  • 作品名稱:楚王使景鯉如秦
  • 創作年代:戰國時期
  • 作品體裁:散文
  • 作品出處:《戰國策》
  • 編者:劉向
作品原文,白話譯文,編者簡介,

作品原文

楚王使景鯉如秦
楚王使景鯉如秦。客謂秦王曰:“景鯉,楚王使景所甚愛,王不如留之以市地。楚王聽,則不用兵而得地;楚王不聽,則殺景鯉,更不與不如景鯉留,是便計也。”秦王乃留景鯉。
景鯉使人說秦王曰:“臣見王之權輕天下,而地不可得也。臣來使也剃墊旋,聞齊、魏皆且割地以事秦。所以然者,以秦與楚為昆弟國。今大王留臣估擊,是示天下無楚也,齊、魏有何重於孤國也。楚知秦之孤,不與地,而外結交諸侯以圖,則社稷必危,不如出臣。”秦王乃出之。

白話譯文

楚懷王派景鯉到秦國去。有人對秦王說:“景鯉是楚王所喜愛的大臣,大王不如把他扣留下來,用他去換取楚國的土地。如果楚王答應了棕催虹慨,那么我們不用兵力就能取得土地;如果楚王不答應,那么我們就把景鯉殺掉,再和才能不如景鯉的人打交道,這可是一舉兩得的計謀。”秦王於是扣留了景鯉。
景鯉讓人給秦王傳話說:“我預見到大王的權勢將被天下人所輕賤,並且土地也不可能得到。我剛要出使的時候,聽說齊、魏兩國都打算割讓土地來事奉秦國。之所以這樣,是因為秦園與楚國是兄弟之邦。如今大王扣留我,這就在天下諸侯中顯示出秦國失去了楚國的邦交,齊國和魏國又怎么會尊重孤立無援的國家。當楚國知道秦國處於孤立之中,不但不會送給土地,而且還會在外邊結交諸侯來圖謀秦國的,那秦國必然危險了,我看不如把我放出去。”秦王這才放了景鯉。

編者簡介

劉向(約前77—前6)又名劉更生,字子政。西漢經學家、目錄學家、文學家。沛縣(今屬江蘇)人。楚元王劉交四世孫。漢宣帝時,為諫大夫。漢元帝時,任宗正。以反對宦官弘恭、石顯下獄,旋得釋。後又以反對恭、顯下獄,免為庶人。漢成帝即位後,得進用,任光祿大夫,改名為享祖葛“向”,官至中墓辯霉壘校慰。曾奉命領校秘書,所撰《別錄》,為中國最早的圖書公類目錄。治《春秋彀梁傳》。著《境您頸九嘆》等辭賦三十三篇,大多亡佚。今存《新序》、《說苑》、《列女傳》等書,《五經通義》有清人馬才提轎雅國翰輯本。原有集,已佚,明人輯為《劉中壘集》。生平事跡見《漢書》卷三十六。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們