楊慧林

楊慧林

楊慧林,男,1954年2月生,漢族,北京人,中共黨員,教授,博士生導師。1969年參加工作,1990年在中國人民大學獲得文學碩士學位後留校任教,1993年晉升為副教授,1999年晉升為教授,2005年任文學院院長,2009年5月任中國人民大學副校長。2014年6月因年齡原因被免去副校長職務。主要社會兼職有:中國比較文學學會會長、國家社科基金專家評審組成員等。主要從事比較文學與宗教學領域的研究,主持多項國家社科基金、教育部重點研究基地課題以及國際合作項目。多部學術著作被收入《中國學術年鑑》、《中國宗教學研究年鑑》等,國外學術刊物也有專文介紹其學術研究。

基本介紹

  • 中文名:楊慧林
  • 國籍:中國
  • 民族:漢族
  • 出生地:北京
  • 出生日期:1954年2月
  • 職業:中國人民大學副校長
  • 畢業院校:中國人民大學
  • 性別:男
  • 政治面貌:中共黨員
主要著作,教育背景,研究方向,教授課程,重要獲獎,主要學術兼職,代表性論文,主要專著,科研項目,

主要著作

1、《神學詮釋學:聖言·人言》,上海譯文出版社2002(2001-2002《中國宗教研究年鑑》收錄並介紹)
2、《基督教的底色與文化延伸》,黑龍江人民出版社2001(2001-2002《中國宗教研究年鑑》收錄並介紹)
3、《歐洲中世紀文學史》(與黃晉凱合著),譯林出版社2001(2003年獲全國第六屆外國文學優秀著作二等獎)
4、《追問上帝:信仰與理性的辯難》,北京出版社1999(1999-2000《中國宗教研究年鑑》收錄並介紹)
5、《西方文論概要》,中國人民大學出版社2003(“西方文藝理論史課程建設”主要成果之一,2004年獲北京市優秀教學成果一等獎)
6、《移動的邊界》,中國大百科全書出版社2002
7、《罪惡與救贖:基督教文化精神論》,東方出版社1995、1996
8、Christianity in China: the work of Yang Huilin, 美國M.E. Sharpe, Inc, 2004
9、《在文學與神學的邊界》,復旦大學出版社(2012)
10、《西方文論概覽》(合著),中國人民大學出版社(2013)
11、《意義》,北京大學出版社(2013)
12、China, Christianity and the Question of Culture, Baylor University Press (2014)

教育背景

1987-1990 碩士就讀於中國人民大學中文系,獲文學碩士學位
1999-2002 博士就讀於中國人民大學哲學系,獲哲學博士學位

研究方向

比較文學與世界文學 / 西方文藝理論
宗教學 / 基督教

教授課程

西方文藝理論史
西方文化理論與宗教研究
人文學術的問題與方法

重要獲獎

(1)主講課程“西方文藝理論史”獲北京市優秀教學成果一等獎(2004)
(2)主講課程“西方文藝理論史”獲國家級優秀教學成果二等獎(2005)
(3)主講課程“西方文藝理論史”獲國家級精品課程(2009)
(4)主講課程“西方文藝理論史”獲國家級教學團隊(2009)
(5)北京市高等學校教學名師(2006)

主要學術兼職

(1)中國比較文學學會會長
(2)中國宗教學會副會長
(3)教育部中文學科教學指導委員會副主任
(4)教育部高等學校文化素質教育指導委員會副主任
(5)國家社科基金專家評審組成員

代表性論文

(1)《西方文化心理結構中的莎士比亞》,《文藝研究》1988第6期
(2)《基督教精神與西方文學》,《文藝研究》1991第4期
(3)《20世紀西方文學的神學傾向》,《文藝研究》1994第3期
(4)《中國文化語境中的基督教》,(澳門)《文化雜誌》1997第12期
(5)《當代中國文化建設的倫理基礎》,《新華文摘》1998第8期
(6)The Moralization of Chinese Christianity and the Result since Ming and Qing Dynasties,(義大利)《明清研究》1998第7期
(7)《神學倫理學的當代意義》,(加拿大)《維真學刊》1999第1期
(8)《早期基督教文學概說》,《外國文學評論》2000第3期
(9)《“全球化”與基督教的自我詮釋》,(加拿大)《維真學刊》2001第3期
(10)《讀解聖言:神學解釋學向現代解釋學過渡的問題》,《外國文學評論》2002第1期
(11)Some Characteristics of the Understanding of the Christian Faith Among Chinese University Students,China Study Journal, vol.17, No.3, December 2002,
(12)《“本地化”還是“處境化”:漢語語境中的基督教詮釋》,《世界宗教研究》2003第1期
(13)Inculturation or Contextualization: Interpretation of Christianity in the Context of Chinese Culture,Contemporary Chinese Thought, 2004. 6
(14)Three Concerns in the Buddhist-Christian Dialogue,Contemporary Chinese Thought, 2004. 6
(15)What Theological Ethics Mean to the Contemporary, Contemporary Chinese Thought, 2004. 6
(16)The Moralized Sino-Christianity and the Meaning of Christian Morality, Contemporary Chinese Thought, 2004. 6
(17)The Union Chinese Version of the Bible and Its Hermeneutical Analysis,Contemporary Chinese Thought, 2004. 6
(18)《當代神學對文論研究的潛在價值》,《文藝研究》2004第3期
(19)《從“差異”到“他者”:對海德格爾與德希達的神學讀解》,《中國人民大學學報》2004第4期
(20)《我國文科學科專業人才培養改革研究》,《中國大學教育》2004年第1期
(21)The Reception and Interpretation of Global Ethic in China, China's New Role in the International Community, Frankfurt: Peter Lang Press, 2005
(22)《“聖杯”的象徵系統及其解碼》,《文藝研究》2005第3期
(23)Religious Studies in China,Journal of Renmin University of China,2006-01
(24)《詮釋和想像的空間:批評史中的莎士比亞與〈哈姆雷特〉》,《外國文學研究》2006第6期
(25)《評謝列貝克斯〈信仰的理解〉》,(香港)《道風:基督教文化評論》,2006秋季號第25期
(26)《早期教會大學的兩種授課語言及其價值歸宿》,《中國文化》2007年春季號
(27)《 學術制度、國家政策和語言的力量》,《中國人民大學學報》 2009第1期
(28) 《“反向”的神學與文學研究》,《外國文學研究》 2009第2期
(29)《怎一個“道”字了得》,《中國文化研究》 2009第3期
(30)《 學術制度、國家政策和語言的力量》,《中國人民大學學報》 2009第1期
(31)《宗教研究的“比較”意識與“對話”精神》,(香港)《道風:基督教文化評論》,2009春季號第30期
(32)Language and Missionary Universities in China,Journal of Renmin University of China,2009-01
(33)《“反向”的觀念與“反轉”的邏輯:對齊澤克“神學”的一種讀解》,(香港)《道風:基督教文化評論》,2010春季號第32期
(34)《英國高等教育觀感》,《讀書》2010第3期
(35)《關於“韜光”的誤讀及其可能譯解》,《讀書》2010第7期
(36)《關於比較文學與宗教學的對話》,(加拿大)《文化中國》2010第35期
(37)《齊澤克的“基督教遺產”究竟是什麼》,《世界宗教文化》2010第5期
(38)《中西“經文辯讀”的可能性及其價值》,《中國社會科學》2011第1期
(39)James Legge, Between Literature and Religion: Historical context of the inter-relationship between Literature and Religion in China, Revue de Littérature Comparée, vol. 337 (no. 1) 2011
(40) To Reverse our Premise with the Perverse Core: A Response to Žižek’s “Theology” in Chinese Context, Positions: East Asian Cultures Critique vol. 19 (no. 3) 2011
(41)Theological Interpretation on the Sacred Books of China and Its Political Implication, Sino-Christian Studies, vol. 6, 2011
(42)《西方馬克思主義宗教論說的六個問題領域》,《世界宗教文化》2012第1期
(43)《比較文學與世界文學的學科命意及發展趨向》,《復旦大學學報》2012第1期
(44)《漢學及其“主義”中的身份游移》,《讀書》2012第2期
(45)《“經文辯讀”與“詮釋的循環”》,《中國人民大學學報》2012第5期
(46)《文化傳播的雙向考察》,《中國高校社會科學》2013第1期
(47)Scriptural Reasoning and the Hermeneutical Circle, Literature and Theology 2014/3

主要專著

(1)《聖言·人言:神學詮釋學》,上海譯文出版社(2001)
(2)《基督教的底色與文化延伸》,黑龍江人民出版社(2002)
(3)《歐洲中世紀文學史》(合著),譯林出版社(2002)
(4)《西方文論概要》,中國人民大學出版社(2003)
(5)Christianity in China: the work of Yang Huilin, M. E. Sharp(2004)
(6)《在文學與神學的邊界》,復旦大學出版社(2012)
(7《西方文論概覽》(合著),中國人民大學出版社(2013)
(8)《意義》,北京大學出版社(2013)
(9)China, Christianity and the Question of Culture, Baylor University Press (2014)

科研項目

(1)中國古代經典英譯本匯釋匯校 ,國家社科基金項目重大項目(2010- )
(2)當代神學對一體化、全球化問題的介入及意,國家社科基金一般項目(完成)
(3)基督教對歐洲三大神話系統的影響和詮釋, 國家社科基金一般項目(完成)
(4)中世紀歐洲文學與基督教, 教育部社科基金一般項目(完成)
(5)基督教在中國社會轉型時期的文化功能,教育部人文社科研究基地重大項目(完成)
(6)當代神學-人文學交叉概念與學術對話 教育部人文社科研究基地重大項目(完成)

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們