楊德友(山西大學外語系教授)

楊德友(山西大學外語系教授)

楊德友(1938年--),北京市人。山西大學外語系教授,碩士生導師。1956年肄業於北京外國語學院,波蘭語專業;1961年畢業於山西大學外語系,留校任教;1982年-1985年在美國南卡羅來那大學作訪問學者,研究比較文學與比較文化;1991年-1994年在美國南卡羅來那大學及南佛羅里達大學作訪問學者,講授古代中國文化和當代中國研究;1998年-2001年在美國州立阿巴拉契亞大學作訪問學者,講授古代中國文化和當代中國研究;2001年夏,在華沙社會學學院、華沙心理學學院講演;2002年9月,在北京波蘭駐華大使館,被授予“傳播波蘭文化波蘭外交部長獎”。截至目前,已刊出譯著約30種,論文和譯文約90篇。

基本介紹

  • 中文名:楊德友
  • 畢業院校:北京外國語學院
  • 專業方向:波蘭語專業
  • 職務:山西大學外語系教授
  • 主要成就:傳播波蘭文化波蘭外交部長獎
  • 作品:《福地》
  • 獎項:傳播波蘭文化波蘭外交部長獎
主要譯著,主要論文,

主要譯著

《福地》(第一部)(譯自波蘭語,灕江出版社,1984);
《論基督徒》(譯自英語和德語,三聯書店,1996);
《未來千年文學備忘錄》(香港社會思想,1994;遼寧教育出版社,1997);
《托爾斯泰與陀斯妥耶夫斯基》(遼寧教育出版社,2000);
《俾斯麥回憶錄》(第一卷)(譯自俄語和德語,三聯書店,2006);
《關於來洛尼亞王國的十三個童話故事》(譯自波蘭語和英語,三聯書店,2007)等。

主要論文

《論印歐語系》(山西大學學報,1978年第2期);
《還聖經的本來面目》(讀書,1980年第9期);
《歌頌美、藝術和神性的詩歌》(名作欣賞,1990年第6期);
《論馬爾夏克俄譯彭斯詩歌》(蘇格蘭文學研究,美國南卡羅來那大學,1984)等。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們