楊威廉(浸禮會成員)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

楊威廉(William Young),浸禮會成員。他早年在巴達維亞居住時同麥都思相識。1828年受僱於麥都思,成為他傳教工作的助手。1835年到1838年負責管理巴達維亞傳教站。後因健康問題前往澳門。1845年12月在廈門城里開設了一座禮拜堂。1848年被按立為牧師。1858年他脫離倫敦會,加入澳大利亞的長老會。其主要作品有《約翰傳福音書》等。

基本介紹

  • 出生地:馬來群島
  • 主要作品:《約翰傳福音書》
  • 本名:楊威廉(William Young)
  • 主要職業:傳教士
人物生平,主要作品,

人物生平

出生在馬來群島的楊威廉是浸禮會成員。
他早年在巴達維亞居住時同麥都思相識。1828年受僱於麥都思,成為他傳教工作的助手。麥都思離開巴達維亞前往馬來半島和其他島嶼期間,則由楊威廉負責當地的傳教事務。楊在漢語和馬來語的學習上進步很快,取得了令人滿意的成績。
1829年,他定期用馬來語向安波人傳教。這些定期的活動是一場值得期待的儀式,伴隨著對一些人的祝福。第二年,楊威廉接手教會學校監督的工作,與此同時繼續忠實而堅定地承擔其他的一些任務。
1835年當麥都思在廣州以及中國沿海地帶考察時,巴達維亞傳教站的重任全部落到了楊的身上。1836至1838年麥都思回國期間依然如此,不過此時有巴朗斯坦(Baranstein)先生的協助。然而繁重的工作極大地影響了楊威廉的健康。麥都思從英國返回後,認為楊必須離開一段時間,因此他在第二年前往澳門。1840年回來的時候,他的身體情況有了很大的好轉。楊繼續用漢語和馬來語傳教,同時管理學校事務,並在麥都思前往爪哇東部旅行時再一次主持當地傳教工作。
1843年,當倫敦會放棄巴達維亞傳教站,教會同人都前往香港參加傳教大會時,楊威廉受命前往新加坡拓展該差會的中文部。他在新加坡待到在1844年夏天,之後同夫人前往中國,1月8日抵達廈門,在那裡擔任助理傳教士。一開始他安頓在鼓浪嶼,同施敦力牧師住在一起,偶爾也會同其他一些傳教士一起到大陸上來。 最終他們成功地獲得了一幢房子,並於12月1日在廈門城里開設了一座禮拜堂。在這裡,楊和施敦力牧師用中文輪流主持禮拜儀式,此外也在美國傳教士開辦的教堂中主持禮拜。
1846年,在中國人中幸勤傳教的楊夫人身染重病。8月,楊威廉陪同夫人前往香港,繼而返回英國,1847年4月11日抵達。此次旅行令楊夫人的難得到很好的恢復。
1848年3月18日,他們同一批傳教士一起乘坐“費羅茲普爾號”(Ferozepore)起程再次里往中國,7月到達香港,9月2日抵達廈門。在此期間,楊被按立為牧師
1850年因健康原因,他和夫人再次前往香港。 由於楊夫人的身體徹底垮了,他們決定在1854年上半年起程前往澳大利亞。 儘管船在行往新加坡途中遭遇了海難,但最終還是在9月9日安全抵達悉尼 。 到了悉尼之後,楊開始在當地的華僑中傳教。儘管不能像從別那樣工作,他還是在盡力為華人謀利。
1857年初楊夫人去世後,楊威廉則依舊留在澳大利亞。
1858年他脫離倫敦會,加入澳大利亞的長老會,在巴拉瑞特的華人教會中擔任牧師。

主要作品

中文
1. 《訓蒙日課》(Daily Lessons for Children),12頁,這是用來教中國兒重學習英語的書, 由一系列共28篇課文組成,英語和漢語並排排列,石印。
2. 《約翰傳福音書》(John' s Gospel in chinese and Malay),118頁; 巴達維亞;石印,這只是麥都思同名著作的橫排版,但每一句下部有對應的用羅馬字拼寫的馬來文,從這一意義上說,楊威廉並不只是一個編者。
3. 《養心神詩新編》(New Hymn Book),10頁; 廈門; 1852年,這是廈門方言的讚美詩集,共13首。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們