楊大沾

楊大沾,漢族,1968年10月生,黔南民族師範學院外語系副教授。1994年畢業於貴州師範大學外語系1994—2000在黔南教育學院外語系任教,2000 起在黔南民族師範學院外語系任教。2000—2003在貴州師範大學外語系在職攻讀課程教學,2003年9月—2004年1月在上海外國語大學進修翻譯課程。1999年12月晉升為講師,2006年12月晉升為副教授。兼任貴州省翻譯工作者協會會員。研究方向:翻譯理論與實踐。共發表學術論文7篇。

基本介紹

  • 中文名:楊大沾
  • 民族:漢族
  • 出生日期:1968年10月
  • 畢業院校貴州師範大學
一、主要研究成果目錄
1.《提高中學英語教學質量的幾點建議》:論文,獨著,《黔南教育學院學報》1998年。
2.《英漢語序現象對比研究》:論文,獨著,《黔南民族師院學報》 2002 年。
3.《淺議英漢翻譯的有效性》:論文,獨著,《貴州教育學院學報》 2003 年。
4.《譯文信息增刪探究》:論文,獨著,《黔南民族師院學報》2004 年。
5.《詞義內涵與翻譯》:論文,獨著,《黔南民族師院學報》2006年。
6.《英語會話含意分析》: 論文,獨著,《中國教育科研與實踐》2006 年。
7. Suspension In A Rose for Emily: 論文,獨著,中國教育科研與實踐 2006 年。
二、科研成果獲獎
1.1998 年榮獲黔南教育學院 1997-1998 學年度優質教學獎
2.論文《提高中學英語教學質量的幾點建議》榮獲 1997-1998 年度學院科研成果三等獎

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們