楊勁(中山大學外國語學院德語系教授)

楊勁,女,生於1973年4月,文學博士,中山大學外國語學院德語系教授、博士生導師。

基本介紹

  • 中文名:楊勁
  • 畢業院校:柏林洪堡大學
  • 學位/學歷:博士
  • 專業方向:德語文學
  • 任職院校:中山大學
人物經歷,教育經歷,工作經歷,研究方向,榮譽獲獎,學術成果,科研項目,著作,學術論文,

人物經歷

教育經歷

1991.09-1995.09 北京外國語大學,德語文學學士;
1995.09-1998.03 北京外國語大學,德語文學碩士;
1998.04-2000.04 北京外國語大學博士研究生階段學習;導師謝瑩瑩教授;
2000.04-2009.12 柏林洪堡大學,德語文學(哲學)博士;導師Ernst Osterkamp教授
(2000.04-2004.10.獲國家公派德國阿登納基金會獎學金)
2014.06-09 《中德學者短期合作交流項目》獎學金(赴柏林洪堡大學)
2015.07-09 德國阿登納基金會回訪獎學金(赴柏林洪堡大學)
2016.07-09. 校際交流合作獎學金(赴海德堡大學)
2017.07-08.中德三校合作項目洪堡獎學金(赴柏林自由大學)

工作經歷

2010.09.上海外國語大學德語系教師,作為“海外優秀人才”引進;
2010.12.破格評聘為副高職稱;
2013.12.校科研二級學術骨幹
校人事處對“引進人才”三年工進行成果評審:獲“優秀”等級;
2016.12.破格評聘為副高一級崗;
2017.7.中山大學“百人計畫”人才引進:德語系學術帶頭人
自2017.10起 中山大學外國語學院德語系
自2017.11起 德語系主任

研究方向

維也納現代派文學,藝術與文學的跨學科研究,文學中的信函書寫

榮譽獲獎

上海外國語大學2014年“海富通”專著資助獎

學術成果

科研項目

校重大項目:2011.5-2015.5 上海外國語大學青年教師創新團隊(團隊帶頭人;已結項):“現當代德語文學”
省廳級項目:2012.10-2014.10 上海市“浦江人才”計畫(獨立承擔;已結項):“19世紀德語中短篇小說中的愛與性”
國家級項目:2015.7-2018.6. 國家社科基金一般項目(獨立承擔): 德語文學(1850-2000)中的書信溝通範式
2013-2021.參與國家社科基金重大項目“《本雅明全集》翻譯與研究”
2015-2023.參與國家社科基金重大項目“歌德全集的譯介”,參加子項目“戲劇卷”的翻譯
2017-2023.參與教育部哲學社會科學重大項目“中國百年詩歌翻譯的詩學譜系研究”

著作

學術專著(3部)
1.《“真摯的折磨”:奧地利現代作家霍夫曼斯塔爾作品中的痛苦詩學》
2.《深沉隱藏在表面——霍夫曼斯塔爾的文學世界》。北京師範大學出版社,38萬字,2015年
3.《視與思——德國造型藝術史》。北京師範大學出版社,45萬字,2017年
學術譯著(2部):
1.《20世紀歐洲藝術史》(下卷-當代藝術),商務印書館,2016年,40萬字。
2.《經驗與貧困:瓦爾特-本雅明美學文選》(20世紀歐美文論叢書)(天津百花文藝出版社,1999年,第二譯者);
單行本《德國浪漫派的藝術批評概念》再版:北京師範大學出版社,2014年。新譯德文版編者引言和作者的博士論文自述。

學術論文

CSSCI期刊論文(9篇):(其中1篇人大文獻資料複印中心全文轉載)
1.(書評)永無終結的尋覓與生生不息的對話——評德語文學研究專著《現代時期的文學與宗教》《外國文學》(2018/1)
2.二十世紀德語先鋒敘事文學一瞥《中國比較文學》(2017/4)
3.介於複製文學與溝通媒介之間的情書——戈特弗里德-凱勒的中篇小說《被濫用的情書》《外國文學》(2015/5)
4.世紀之交的審美範式轉換——論霍夫曼斯塔爾的報刊文藝欄作品《兩幅畫》和《一封信》《同濟大學學報》(社會科學版)(2014/2)
5.望遠鏡中的幸福幻影——論霍夫曼斯塔爾短篇小說《途中幸福》的感知模式《國外文學》(2013/4)
6.箴言言真——論凱勒小說《箴言詩》里的文化交往和敘事模式《外國文學》(2013/3)
7.替代與自我身份的重建——評克萊斯特的短篇小說《義子》  《外國文學評論》(2012/3)
8.異國都市中的文化際遇與藝術奇遇——評海涅小說《佛羅倫斯之夜》第二夜《外國文學》(2012/1);《人大文獻資料複印中心》(外國文學卷2012年第5期)全文轉載
9.唯美主義的幻滅——霍夫曼斯塔爾的兩篇小說《途中幸福》和《第672夜童話》《外國文學》(1998/2)
中文期刊論文(11篇):
10.“要壁爐幹嘛的?”——馮塔納小說《艾菲-布里斯特》和《困惑與迷惘》中的情書母題 《德語人文學刊》(2016/2)
11.“仿佛水凝結成冰後,從內里崩裂陶罐”——論霍夫曼斯塔爾的獨幕悲劇《艾勒克特拉》 《德語文學與文學批評》(第九卷,2016年)
12.阿列克謝耶維奇獲獎在德國 《外國文藝》(2016 /1)
13.“愚者與有焉”——評霍夫曼斯塔爾的詩體劇《愚者與死神》 《審美政治化——德國表現主義問題》(德國學術第三輯),主編:曹衛東&汪堯翀,2015年
14.當代德語文學中的文藝交融 《外國文藝》(2015/5)
15.女人的好奇與痛苦的淵藪——論霍夫曼斯塔爾的啞劇《丘比特與普緒刻》和芭蕾劇《斯皮羅斯島上的阿喀琉斯》《德語人文學刊》(2014/2)
16.秋·夜·夢——試析特拉克爾詩歌《三個夢》 《德語文學與文學批評》(第八卷,2014年)
17.“我那向你逃離的痛苦”—— 論史蒂芬·茨威格作品《一個陌生女人的來信》中的情書母題《德語人文學刊》(2013/2)
18.為愛賦形?——評瑞士當代作家艾瑞卡·佩德內蒂的長篇小說《瓦蕾莉或未受訓練的眼睛》《德語文學與文學批評》(第七卷,2013年)
19.離別風煙遠 幽深漏刻長——評霍夫曼斯塔爾的小說斷片《金蘋果》 《德語文學與文學批評》(第六卷,2012年)
20.“清晨六點的冷咖啡”——米 勒長詩《蒙森雕像》中的歷史光輝 《德語文學與文學評論》(第五卷,2011年)
會議簡報1篇:
34.文學與交往模式全國學術研討會紀要(《外國文學》2014/4)
譯文:
1. 德語當代文學選譯。《外國文藝》(2015/5),包括9個文本,7萬3千字。
2. 霍夫曼斯塔爾的悲劇《埃勒克特拉》(《德語文學與文學批評》第九卷,2016);
3..《卡夫卡小說全集》(共三卷)(人民文學出版社,2006年,譯者之一);
4.海納爾·米勒的長詩《蒙森雕像》(《德語文學與文學評論》第五卷,2010);
5.海涅的短篇小說《佛羅倫斯之夜》第二夜(《外國文學》2012年第1期。);
6.霍夫曼斯塔爾的小說斷片《金蘋果》(《德語文學與文學批評》第六卷,2012);
7.艾瑞卡·佩德內蒂的長篇小說《瓦蕾莉或未受訓練的眼睛》(選譯四章)(《德語文學與文學批評》第七卷,2013);
8.特拉克爾的詩歌《三個夢》(《德語文學與文學批評》第八卷,2014);
9.霍夫曼斯塔爾的短篇小說《途中幸福》和《第672夜童話》(《外國文學》1998/2);
10.萊辛《愛米麗雅·伽洛蒂》(德語文學名著叢書) 注釋(外語教學與研究出版社,1997);
11.苦難的敘事三部曲:《鐵皮鼓》、《貓與鼠》和《狗的歲月》(《外國文學》1995/3);
12.歌德的短篇小說《一對奇異的鄰家孩子》(《外國文學》1999年第三期,並轉載於《讀者》1999/12)。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們