《森林報系列·春:禿鼻烏鴉從南方飛來了》是2010年二十一世紀出版社出版的圖書,作者是維·比安基。
基本介紹
- 中文名:森林報系列·春:禿鼻烏鴉從南方飛來了
- 譯者:王汶
- 出版日期:2010年4月1日
- 語種:簡體中文
- ISBN:7539155841, 9787539155845
- 作者:維·比安基
- 出版社:二十一世紀出版社
- 頁數:188頁
- 開本:32
- 品牌:二十一世紀
內容簡介,作者簡介,圖書目錄,序言,
內容簡介
《森林報系列·春:禿鼻烏鴉從南方飛來了(彩色版)》:看慣了的鉛色天空,突然有一天藍了起來;吹慣了的凜冽寒風,突然有一天捎來了暖意。太陽欣喜地從林間露出黃胖的臉蛋,好像破天荒頭一次照到這裡。第一批小花站在風中輕輕點頭,第一批小蟲子把觸鬚探出了泥土,第一批小動物在冬雪還沒有化盡的田野里誕生……
比昆蟲記更有趣的自然探索啟蒙書
關於大自然四季變化的百科全書
比昆蟲記更有趣的自然探索啟蒙書
關於大自然四季變化的百科全書
《森林報系列·春:禿鼻烏鴉從南方飛來了(彩色版)》內容簡介:你想像過森林裡的飛禽走獸和昆蟲是怎樣生活的嗎?你有沒有見過,嚴寒的冬季里,沒有翅膀的小蚊蟲從土裡鑽出來,光著腳丫在雪地上亂跑?你在什麼報上能看到關於“林中大漢”駝鹿打群架、候鳥大搬家和秧雞徒步走過整個歐洲的令人發笑的旅行訊息?其實大森林裡的新聞並不比城市裡少。森林裡也在進行著工作,也有愉快的節日和可悲的事件,森林裡也有森林裡的英雄和強盜。現在所有這些,在《森林報》上都可以看到了!《森林報》是前蘇聯著名科普作家維·比安基的代表作。他用輕快的筆調,按春、夏、秋、冬四季,有層次、有類別地報導了森林中的各種新聞。他不僅將動植物的生活描寫得栩栩如生、引人人勝,還大方地傳授了如何去觀察大自然,如何去比較、思考和研究大自然的方法。現在,我們的《森林報》配上了許許多多鮮艷生動的插圖,希望能增加你的閱讀興趣,幫助你從閱讀中獲取更多的歡樂和知識!
作者簡介
作者:(蘇聯)維·比安基 譯者:王汶
維·比安基(1894~1959),前蘇聯著名科普作家。他從小喜歡到科學院動物博物館去看標本,喜歡跟隨父親上山打獵,跟家人到郊外、鄉村或海邊去住。比安基27歲時已記下一大堆日記,他決心要用藝術的語言,讓那些美麗、珍奇的小動物永遠活在他的書里。他從事創作三十多年,始終以擅長描寫動植物生活的藝術才能、輕快的筆觸、引人入勝的故事情節進行創作。《森林報》是他的代表作。這部書自1927年出版後,連續再版,深受少年朋友的喜愛。
譯者簡介:
王汶,1922年生於北京,原籍江蘇吳江,精通俄語、英語、日語。1949年開始翻譯工作,1972年加入中國作家協會,曾任中國翻譯家協會第一屆理事,現為教授級譯審,享受國務院特殊專家津貼。從事翻譯工作六十年來,譯文、譯著眾多,主要包括科學文藝作品以及童話、科幻故事,部分譯著曾經選人教科書。主要譯作有《森林報》《人類文明的故事》《人和自然》等。
維·比安基(1894~1959),前蘇聯著名科普作家。他從小喜歡到科學院動物博物館去看標本,喜歡跟隨父親上山打獵,跟家人到郊外、鄉村或海邊去住。比安基27歲時已記下一大堆日記,他決心要用藝術的語言,讓那些美麗、珍奇的小動物永遠活在他的書里。他從事創作三十多年,始終以擅長描寫動植物生活的藝術才能、輕快的筆觸、引人入勝的故事情節進行創作。《森林報》是他的代表作。這部書自1927年出版後,連續再版,深受少年朋友的喜愛。
譯者簡介:
王汶,1922年生於北京,原籍江蘇吳江,精通俄語、英語、日語。1949年開始翻譯工作,1972年加入中國作家協會,曾任中國翻譯家協會第一屆理事,現為教授級譯審,享受國務院特殊專家津貼。從事翻譯工作六十年來,譯文、譯著眾多,主要包括科學文藝作品以及童話、科幻故事,部分譯著曾經選人教科書。主要譯作有《森林報》《人類文明的故事》《人和自然》等。
圖書目錄
告讀者
我們的第一位森林通訊員
森林年
森林報
No.1冬眠初醒月(春季第一月)
一年——分作12個月的太陽詩篇
恭賀新年!
森林裡拍來了第一個電報
禿鼻烏鴉從南方飛來了
林中大事記住
雪裡的吃奶娃娃——頭一批花——春天的計策一冬客準備上路——雪崩——潮濕的住宅——奇怪的茸毛——在四季常綠的森林裡——鷂鷹和禿鼻烏鴉
森林裡拍來了第二個電報
城市新聞
屋頂上的音樂會——在頂樓上——麻雀驚慌失措——沒睡醒的蒼蠅——蒼蠅啊,你得當心流浪漢——石蠶——列斯諾耶的觀察站——預備住宅吧——小蚊蟲跳舞——第一批蝴蝶——在公園裡——新森林——春花——漂來了些什麼生物——款冬——空中的喇叭聲——慶祝會的入場券
森林裡拍來的第三個電報(急電)
發大水了
集體農莊生活
集體農莊新聞
逃亡的春水被扣留了——100個新生的小娃娃——綠色新聞
打獵
鳥類搬家——松雞交配的地方——森林劇場(琴雞交尾場)
東南西北
打靶場:第一次競賽
廣告:徵求住宅
No.2候鳥回鄉月(春季第二月)
一年——分作12個月的太陽詩篇
鳥類回鄉大搬家
戴腳環的鳥
林中大事記
泥濘時期——雪底下的漿果一一昆蟲過樅樹節——萊荑花序——蝰蛇的日光浴——螞蟻窩微微地動起來了——還有誰醒過來了?——在池塘里——森林裡的衛生員——它們是春花嗎?——白寒鴉——稀罕的小獸
飛鳥帶來的快信
春水泛濫——樹上的兔子——乘船的松鼠——連鳥類都在受苦一——意外的獵物——最後的冰塊——在小河裡、大河裡、湖裡——魚在冬天干什麼——祝你鉤鉤不落空!
……
林中大戰
集體農莊生活
城市新聞
打獵
到馬爾基佐夫湖去打野鴨
打靶場:第二次競賽
廣告:“神眼”稱號競賽啟事
No.3歌唱舞蹈月(春季第三月)
一年——分作12個月的太陽詩篇
快活的5月
林中大事記
林中大戰(續前)
集體農莊生活
集體農莊新聞
城市新聞
打獵
打靶場:第三次競賽
廣告:“神眼”稱號競賽
打靶場答案
“神眼”競賽答案及解釋
我們的第一位森林通訊員
森林年
森林報
No.1冬眠初醒月(春季第一月)
一年——分作12個月的太陽詩篇
恭賀新年!
森林裡拍來了第一個電報
禿鼻烏鴉從南方飛來了
林中大事記住
雪裡的吃奶娃娃——頭一批花——春天的計策一冬客準備上路——雪崩——潮濕的住宅——奇怪的茸毛——在四季常綠的森林裡——鷂鷹和禿鼻烏鴉
森林裡拍來了第二個電報
城市新聞
屋頂上的音樂會——在頂樓上——麻雀驚慌失措——沒睡醒的蒼蠅——蒼蠅啊,你得當心流浪漢——石蠶——列斯諾耶的觀察站——預備住宅吧——小蚊蟲跳舞——第一批蝴蝶——在公園裡——新森林——春花——漂來了些什麼生物——款冬——空中的喇叭聲——慶祝會的入場券
森林裡拍來的第三個電報(急電)
發大水了
集體農莊生活
集體農莊新聞
逃亡的春水被扣留了——100個新生的小娃娃——綠色新聞
打獵
鳥類搬家——松雞交配的地方——森林劇場(琴雞交尾場)
東南西北
打靶場:第一次競賽
廣告:徵求住宅
No.2候鳥回鄉月(春季第二月)
一年——分作12個月的太陽詩篇
鳥類回鄉大搬家
戴腳環的鳥
林中大事記
泥濘時期——雪底下的漿果一一昆蟲過樅樹節——萊荑花序——蝰蛇的日光浴——螞蟻窩微微地動起來了——還有誰醒過來了?——在池塘里——森林裡的衛生員——它們是春花嗎?——白寒鴉——稀罕的小獸
飛鳥帶來的快信
春水泛濫——樹上的兔子——乘船的松鼠——連鳥類都在受苦一——意外的獵物——最後的冰塊——在小河裡、大河裡、湖裡——魚在冬天干什麼——祝你鉤鉤不落空!
……
林中大戰
集體農莊生活
城市新聞
打獵
到馬爾基佐夫湖去打野鴨
打靶場:第二次競賽
廣告:“神眼”稱號競賽啟事
No.3歌唱舞蹈月(春季第三月)
一年——分作12個月的太陽詩篇
快活的5月
林中大事記
林中大戰(續前)
集體農莊生活
集體農莊新聞
城市新聞
打獵
打靶場:第三次競賽
廣告:“神眼”稱號競賽
打靶場答案
“神眼”競賽答案及解釋
序言
前蘇聯兒童文學作家維塔利·比安基,於1894年誕生在一個養有許多魚兒、鳥兒、烏龜、蜥蜴和蛇的家庭里。他父親是俄國一位著名的自然科學家,當時在科學院動物博物館工作。
他們的家,就在動物博物館對面。所以比安基小時候常常到那裡去玩,去看那些罩在玻璃里的動物標本。
當比安基長成一個少年的時候,他父親出去打獵,就經常帶著他,告訴他所遇到的每一株小草、每一隻飛禽走獸的名字,教他根據飛行時的模樣來識別鳥兒,根據腳印來識別野獸。更重要的是,他父親教會了他記錄下大自然全部的觀察印象。
每年夏天,比安基全家人都到郊外、鄉村或者海邊去住。他們在那裡釣魚、捕鳥,在森林裡散步,餵小鳥、野兔、刺蝟、松鼠、鹿。這些生活,都給比安基打下了很好的觀察大自然和描寫大自然的基礎。
他在很小的時候,就開始自己打獵了。他成年後,開始在烏拉爾和阿爾泰山區一帶旅行,沿途詳細記下了他所看到、聽到和遇到的一切。到27歲的時候,他已經積累了一大堆日記。
他常常回憶起童年時代在動物博物館裡玩時的心情。
他們的家,就在動物博物館對面。所以比安基小時候常常到那裡去玩,去看那些罩在玻璃里的動物標本。
當比安基長成一個少年的時候,他父親出去打獵,就經常帶著他,告訴他所遇到的每一株小草、每一隻飛禽走獸的名字,教他根據飛行時的模樣來識別鳥兒,根據腳印來識別野獸。更重要的是,他父親教會了他記錄下大自然全部的觀察印象。
每年夏天,比安基全家人都到郊外、鄉村或者海邊去住。他們在那裡釣魚、捕鳥,在森林裡散步,餵小鳥、野兔、刺蝟、松鼠、鹿。這些生活,都給比安基打下了很好的觀察大自然和描寫大自然的基礎。
他在很小的時候,就開始自己打獵了。他成年後,開始在烏拉爾和阿爾泰山區一帶旅行,沿途詳細記下了他所看到、聽到和遇到的一切。到27歲的時候,他已經積累了一大堆日記。
他常常回憶起童年時代在動物博物館裡玩時的心情。