棄兒湯姆·瓊斯的歷史(上下)

棄兒湯姆·瓊斯的歷史(上下)

《棄兒湯姆·瓊斯的歷史(上下)》是一本亨利.菲爾丁(英)編制,由人民文學出版社在1994-11出版的書籍。

基本介紹

  • 作者:亨利.菲爾丁(英)
  • 譯者:蕭乾/等
  • ISBN:9787020019502
  • 頁數:977
  • 定價:44.00元
  • 出版社:人民文學出版社
  • 出版時間:1994-11
  • 裝幀:平裝
  • 叢書:  世界文學名著文庫
內容介紹,作者介紹,作品目錄,

內容介紹

作品講述了私生子湯姆·瓊斯尋求真愛的故事。沃爾華綏是一個善良大度而且富有的鄉紳,收養了棄嬰湯姆·瓊斯,他妹妹的兒子卜利非也生活在家中,是沃氏財產的合法繼承人,卜利非將湯姆視為爭奪舅舅遺產的眼中釘,千方百計詆毀湯姆的榮譽。終於,湯姆被不明真相的沃爾華綏趕出了家門,開始了一連串悲喜交加的奇遇。
在這本旨在揚善貶惡的著作中,塑造了從地主、貴族到士兵、流氓等各階層的50多個人物,揭露當時的種種黑暗社會現實,深入骨髓的力度、收放自如的情節安排、引人入勝的故事使本著成為經典之作。

作者介紹

亨利·菲爾丁(Henry Fielding,1707年4月22日-1754年10月8日)英國小說家,戲劇家。其代表作品《湯姆·瓊斯》對後世影響極大。
生平
1707年菲爾丁生於英國薩默塞特郡,就讀於伊頓公學。他的妹妹後來也成為了著名作家。菲爾丁寫了一部浪漫小說,卻因此引起了官司,之後他前往倫敦繼續寫作。1728年菲爾丁前往荷蘭萊頓學習,回到英國之後,他開始為劇院創作劇本。他當時的一些作品對當時沃爾波爾爵士領導的英國政府進行了辛辣的諷刺,特別Golden Rump一劇,作家的諷刺功力初露鋒芒,但也導致了1737年政府宣布實施劇院許可證法案。
這一法案使得上演的劇本時刻受到懷疑,在舞台上諷刺政治已經不再可能。菲爾丁因此退出劇院,重操法律舊業。1748年他成為米德爾塞克斯和威斯敏斯特的治安官員。

作品目錄

目 次
獻 辭
第一卷 在這部歷史的開頭,先把讀者所必須知
道和宜於知道的、有關棄兒出生的種種情景,
儘量介紹一下
第一章 本書的開場白――或者說,為這桌酒席開的菜

第二章 簡單介紹一下鄉紳奧爾華綏,較為詳細地介紹
他的妹妹白麗潔・奧爾華綏小姐
第三章 奧爾華綏先生一回家就碰上一樁怪事;德波
拉・威爾根斯大娘合乎體統的舉止,以及她對私生子
正當的譴責
第四章 一段描寫使讀者幾乎跌斷脖子;他如何脫離險
境;白麗潔・奧爾華綏小姐如何屈尊遷就
第五章 幾件尋常事,以及對它們一些頗不尋常的看法
第六章 用個比喻介紹德波拉大娘到教區去的情況;關
於珍妮 瓊斯的一段簡短敘述,順便談談年輕婦女鑽
研學問時可能遇到的艱難和挫折
第七章 這一章寫的全是嚴肅的事,讀者自始至終一次
也笑不出來,除非或許笑作者本人
第八章 白麗潔小姐和德波拉大娘之間的一段談話;比
起上一章來,趣味多而教訓少
第九章 一些令讀者驚訝的事情
第十章 奧爾華綏先生慷慨好客;簡單描寫一下他所招
待的兩兄弟――一個醫生和一個大尉的性格
第十一章 有關談情說愛的許多規矩和若干實例;幾段
關於美貌以及其他一些更應審慎對待的婚姻誘因的
描寫
第十二章 本章的內容也許是讀者料得到的事
第十三章 第一卷到此結束;本章里有一樁忘恩負義的
事,希望讀者看得出它是違反常情的
第二卷 一對夫妻在人生不同階段中的幸福情景;
布利非大尉與白麗潔・奧爾華綏小姐婚後頭兩
年的其他種種經過
第一章 表明這是怎樣一部歷史,它像什麼,不像什麼
第二章 從宗教觀點勸誡人們對私生子不可過分寵愛;
德波拉大娘的一個非同小可的發見
第三章 與亞里士多德的原則完全背道而馳的一種家
庭體制
第四章 家庭史上一場空前的大血戰――或者說,一場
大決鬥
第五章 許多足以鍛鍊讀者判斷和思考能力的事物
第六章 對塾師巴特里奇淫亂行為的審判;他妻子所作
的證言;略論我國法律之高明;以及熟知底細的人所
最樂聞的其他重大事實
第七章 一幅簡短的素描,說明深謀遠慮的夫婦從相互
憎恨中可以得到怎樣的家庭幸福――順便替那些姑
息朋友缺點的人申辯幾句
第八章 一個重獲妻子歡心的秘方,不管情況多么絕望
也能藥到病除
第九章 從寡婦的悲痛足以證明上述秘方萬無一失;還
有一些與死有關的其他適當的點綴,諸如醫生等等;
並附一篇標準的墓志銘
第三卷 湯姆・瓊斯十四歲至十九歲之間奧爾華
綏先生家中所發生的重要事情;讀者可由本卷
得到一些有關兒童教育的啟發
第一章 幾乎沒有或者完全沒有什麼內容
第二章 這部偉大歷史的主人公登場時候兆頭很不吉
利;這裡有件無聊瑣事,也許有人認為不值得去理
會。關於一位鄉紳的二三言,然後再細說一個看獵
場的和一位教書先生
第三章 哲學家斯奎爾先生和神學家屠瓦孔先生的性
格;以及他們進行的一場關於 ……的爭論
第四章 作者做一點必要的辯解;另外還有孩子們之間
的一件事,或許也需要辯解
第五章 神學家和哲學家對兩個孩子的看法;他們這種
看法的若干根據,以及其他事情
第六章 為上述論點提出更有力的理由
第七章 作者在本章中親自登場
第八章 一樁孩子幹的事情,然而可以看出湯姆・瓊斯
的仁厚心腸
第九章 一件更為有罪的事情,以及屠瓦孔和斯奎爾對
它的評論
第十章 布利非少爺和瓊斯大相逕庭
第四卷 一年裡的事
第一章 共占五頁
第二章 一段關於蘇菲亞・魏斯頓小姐的描繪,並略示
莊嚴文筆所能達到的境界
第三章 這段書追溯一樁若干年前發生的小事;事情雖
小,對日後卻頗有影響
第四章 這一章里寫的事情既深奧又嚴肅,未必投合某
些讀者的口味
第五章 一些雅俗共賞的事
第六章 表白一下瓊斯先生何以對嫵媚的蘇菲亞種種可
愛之處無動於衷;在那些讚賞當代喜劇里的男主角的
風流雅士心目中,他的身價可能因而大大降低了
第七章 本卷最短的一章
第八章 繆斯仿荷馬體詠唱的一場戰鬥,只有精讀古籍
的人才能欣賞
第九章 本章講一件不很平和的事情
第十章 副牧師撒波爾先生講的故事 鄉紳魏斯頓的眼
力 他對女兒深厚的愛以及蘇菲亞對他的孝心
第十一章 毛麗・西格里姆險遭拘捕,以及我們不得不
向人性深處探索而得出的一些看法
第十二章 一些明白易懂的事情;然而與前一章所敘述
的事情同一根源
第十三章 蘇菲亞遭到一件可怕的事故;瓊斯的豪俠舉
動以及此舉給小姐帶來的更可怕的後果;講幾句褒獎
女性的題外話
第十四章 來了一位大夫――他的手術,以及蘇菲亞和
她的女僕之間的長篇對話
第五卷 比半年略長些的時間內發生的事
第一章 談談作品中的“嚴肅”部分,以及為什麼要談這
個問題
第二章 瓊斯先生臥病期間許多朋友來訪;用細膩的筆
觸描繪一下肉眼難以察覺的愛情
第三章 一切沒有心肝的人會認為本章所寫的事只不
過是庸人自擾
第四章 短短的一章,其中包含一件小事
第五章 十分長的一章,包含著一樁十分重大的事件
第六章 把本章和前一章對照一下,讀者或許會矯正他
以前濫用“愛情”這個字眼的毛病
第七章 奧爾華綏先生臥床不起
第八章 本章敘述的事雖不甚可喜,卻為人之常情
第九章 在本章里,厄斯吉尼茲的名言“對鏡見真容,酒
醉顯真心”得到了旁證
第十章 表明奧維德和其他更為嚴肅的作家們的見解
都是絕對正確的,他們令人信服地證明:酒往往是淫
亂之媒
第十一章 用蒲伯先生嘲諷的“一英里長句”開頭,寫出
在不動刀槍的情況下打得最劇烈的一場血戰
第十二章 一幕驚心動魄的情景,即使把屠瓦孔和布利
非,或者二十個這類人的血全流出來,看了也不會令
人這么感動
第六卷 三個星期左右的事
第一章 論愛情
第二章 魏斯頓女士的人品;她學問淵博,通達世故;一
個足以表明她的真知灼見的事例
第三章 其中包含兩點對批評家的挑戰
第四章 幾件稀奇古怪的事
第五章 蘇菲亞和她姑媽之間的一段經過
第六章 蘇菲亞和昂諾爾大姐之間的談話――也許足以
慰藉一下前一章所寫情景在仁厚的讀者心中所引起的
調悵
第七章 按照傳統筆法繪出的求婚儀式縮影;另外則是
一幅充滿柔情蜜意的寫真,勾勒得一筆不苟
第八章 瓊斯和蘇菲亞相會
第九章 本章遠比上一章緊張激烈
第十章 魏斯頓先生走訪奧爾華綏先生
第十一章 短短的一章,但其中的情節盡夠引起好心讀
者的同情
第十二章 情書及其他
第十三章 蘇菲亞在當前處境下所採取的行動――凡
是可能採取這種行動的女人都不會責備她;在良心法
庭上爭辯的一個難題
第十四章 短短的一章,包含著魏斯頓鄉紳和他妹妹之
間短短的談話
第七卷 三天裡的事
第一章 世界與舞台的比較
第二章 瓊斯先生自言自語
第三章 幾段談話
第四章 根據實際生活繪出的一位鄉村淑女的形象
第五章 蘇菲亞對姑媽的寬厚行徑
第六章 種種不同的事情・
第七章 蘇菲亞一個奇特的決定以及昂諾爾大姐一個
更加奇特的策略
第八章 一場普普通通的口角
第九章 法官老爺魏斯頓先生的英明措施 向保全官
暗示錄事應具備的必要條件;以及一些表現作父親
的喜怒無常和作兒女的滿懷孝心的不平凡事例
第十章 本章寫的事也許是人之常情,然而十分鄙俗
第十一章 一隊士兵的奇遇
第十二章 一群軍官的奇遇
第十三章 客棧老闆娘的高談闊論,外科大夫的淵博學
識,以及可敬的中尉鑑別人品的實在本領
第十四章 這是最可怕的一章,一般讀者都不宜在夜間
來讀,尤其不可在無人作伴時去讀
第十五章 前一樁意外事件的結局
第八卷 兩天左右的事
第一章 這一章特別長,是本書序章中最長的,談談寫
“離奇”的問題
第二章 客棧老闆娘來探望瓊斯先生
第三章 外科大夫再度出場
第四章 介紹有史以來最有趣的一位理髮師,便是巴
格達的那位理髮師或是《堂吉訶德》里的那位也比不
上他
第五章 瓊斯先生和理髮師的對談
第六章 班傑明先生顯示出更多的才能;介紹一下這位
非凡人物的來歷
第七章 對巴特里奇的舉動更合情理的解釋;替瓊斯的
弱點辯護幾句;再談談老闆娘的一些趣聞
第八章 瓊斯來到格洛斯特,走進鐘鈴客棧;這家客棧
的特點,以及在那裡遇到的一個訟棍的行徑
第九章 瓊斯和巴特里奇之間的幾段關於愛情、寒冷
飢餓及其他事情的談話;巴特里奇幸而及時煞住,沒
向瓊斯泄露出一個性命攸關的秘密
第十章 兩位行路人的一樁奇遇
第十一章 山中人開始敘述他的身世
第十二章 山中人繼續講述他的身世
第十三章 繼續前述的故事
第十四章 山中人講完他的身世
第十五章 一篇歐洲簡史;以及瓊斯先生和山中人之間
的意味雋永的談話
第九卷 十二個鐘頭里的事
第一章 談談哪些人夠資格和哪些人不夠資格寫這樣的
歷史
第二章 瓊斯先生和山中人散步的時候,遇到一樁著實
出人意料的事
第三章 瓊斯先生陪那位女伴來到客棧;厄普頓戰役的
詳細經過
第四章 來了一位軍人,把這場戰鬥完全結束下來,並
促使全體交戰者建立起鞏固而持久的和平
第五章 為所有胃口好的英雄們表白幾句;描繪一場情
場激戰
第六章 廚房裡一席友好的談話,談話的結尾雖然不很
友好,卻很尋常
第七章 關於沃特爾太太更詳盡的介紹,以及她是怎樣
落到瓊斯搭救她時所處的不幸境地的

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們