基本介紹
桂柳話一般沒有漢語拼音的捲舌音zh(之),ch(吃),sh(師),r(日),分別以z(資),c(此),s(斯),y(一)代替;er(而)等音節以e(俄)代替。
桂柳官話細分又有桂林話、柳州話、來賓話、全州話、興安話、荔浦話等,其間有一些差別,各市與周邊的也稍微有些差別,如柳州市裡的與市郊柳城縣的某些詞就有發音上的細微差別。
就發音而言,桂柳話與國語的音調關係∶第一聲(陰平)在方言裡一般仍是第一聲,第二聲(陽平)一般是第三聲,第三聲(上聲)一般是第四聲,第四聲(去聲)一般是第二聲。
一些與國語發音不同的辭彙的發音(國語=桂柳話)∶六=路,個=過,解=改,肉=yoo,鞋=孩……
一些方言辭彙∶這(那,哪)里=這(那,哪)凱,青蛙=螞拐,糟糕=挨著……