格薩爾王傳
《格薩爾王傳》本為藏民族篇幅宏大的民族英雄史詩,在這部英雄史詩的長期創作和流傳過程中,其口耳相傳的傳承方式,由實用而逐漸
藝術化,形成了一種內容專一的口頭性曲藝“說唱”的表演形式。換言之,“說唱”《格薩爾王傳》的英雄史詩,不僅成為傳統意義上的歷史文化傳承,更是藝術意義上的審美活動。藝術化了的傳承方式,不僅使英雄史詩得以更加深入人心,而且在歷史傳承中生髮出一枝曲藝表演的獨特的藝術之花。這種情形不獨藏民族的曲藝“說唱”有,蒙古族的史詩《江格爾》“說唱”和柯爾克孜族的史詩《瑪納斯》“說唱”,同是這種情形。從而構成了史詩“說唱”類曲藝的一個形成規律。
《格薩爾王傳》說唱,作為一個曲藝品種,即作為一種藝術表演形式,其表演方式為:採用“一曲多變”式的專用曲調演唱,唱中穿插說白,有時還配以圖畫講解。用藏語表演,常採用牛角琴伴奏。由於史詩內容十分豐富,結構體制非常龐大,故一般的藝人通常只是截取某一部分或片斷表演。《格薩爾王傳》說唱的藝人,藏語稱作“仲肯”。他們的職能,早期主要是傳承民族歷史,活動方式很像歐洲古代的“行吟詩人”。
《格薩爾王傳》的故事,早在公元七世紀前就已經開始流傳,約在公元九世紀時,內容趨於完整。迄今已豐富為近百部、約170多萬行的篇幅。主人公格薩爾相傳是天神白梵王之子,因人間多有不平之事,便投生在一個有錢有勢的頭人家裡,長大後騎術超人,武藝高強,因在賽馬會上得勝而被擁為嶺國君王。自此他率領國人降妖驅怪、東征西討,扶弱濟貧,維護本民族利益,深得人們的愛戴。
《格薩爾王傳》說唱的藝術傳授充滿了神秘色彩,除向前輩藝人學得即藏語稱此類藝人為“退仲”的情形外;一類藝人的表演故事多為自己心中想出來的,藏語稱作“釀夏”;最令人驚奇的是一種藏語稱作“包仲”的藝人,他們的藝術技能的獲得方式,為夢傳神授,亦即藝人在從藝之前根本未學過藝,突然有一天在睡夢中夢見有神人傳授,並且一做夢就昏迷多日,神志迷亂,甦醒後即能滔滔不絕地說唱表演《格薩爾王傳》的史詩故事。實在是不可思議。
歷史上的“仲肯”代有才人。20世紀以來,著名的《格薩爾王傳》
說唱藝人,已故的有藏族的扎巴和蒙古族的琶傑;另有藏族的
才讓旺堆、桑珠、玉梅和蒙古族的羅布桑等享名民間。由於其藝術主要存留在他們的口頭,因而他們與他們所表演的故事一樣,都被視為本民族的瑰寶。
格薩爾王說唱藝人
按照傳統的說法,《格薩爾》說唱藝人,有這樣幾種類型:
一是“託夢藝人”,也叫神授藝人,這類藝人是通過做夢學會說唱《格薩爾》故事的;二是“頓悟藝人”,藝人是因偶然的機緣,忽然醒悟,學會說唱;三是“聞知藝人”,這類藝人自稱自己沒有得到“神”的啟示,緣分淺,是聽別人說唱後學會的;四是“吟誦藝人”,這類藝人能識字,可以看著本子說唱;五是“藏寶藝人”。這類藝人很有些神奇色彩,他們心裡藏著寶貝——《格薩爾》故事,他們能夠像礦工從深山把寶藏挖出來一樣,把《格薩爾》故事書寫出來;六是“圓光藝人”,這類藝人在說唱時,先拿出一面銅鏡,放在香案上,先念經祈禱,然後對著銅鏡說唱。據說他們能從銅鏡看到格薩爾大王征戰四方的英雄業績,離開了銅鏡,什麼也講不出來;七是叫“掘藏藝人”,是“挖掘格薩爾故事的人”。按照傳統的說法,神佛顯靈,或前輩高僧大德將《格薩爾》經典藏於深山岩洞,或其它十分隱秘的地方,以免失傳,這叫“伏藏”;能將這種“寶藏”挖掘出來的人,被稱之為“掘藏藝人”。
《格薩爾》學專家降邊嘉措說:“一個生長在偏僻山村和牧區,目不識丁的農民或牧民,為什麼能夠講述十幾部乃至幾十部史詩故事,吟誦十幾萬、幾十萬,乃至上百萬詩行?若將他們的唱詞全記錄整理成文,有幾百萬、乃至上千萬字,那是厚厚的幾十部書。他們是怎樣學唱,怎么記憶的?這樣的藝術天賦,令人驚嘆,驚嘆之餘,也使人感到疑惑不解。有的學者把那些能夠吟誦幾十部、數十萬詩行的優秀民間藝人,稱之為“奇人”。這些“奇人”究竟奇在什麼地方,怎樣解開他們的記憶之謎,成了史詩研究領域裡的“司芬克司之謎”,是我們需要深入探索的一個課題。”
藏族人類學家格勒博士,對此也無法解釋,在他看來,廣袤雄麗的橫斷山康區,山山水水中都瀰漫著令人不解的神秘氣息。在那兒,即使不信有神授之說的人,也會發覺那些神授藝人的記憶力驚人,不可思議。連東西方著名藏學家,也無法解釋,因而對此存而不論。