《格列佛遊記:名家全譯本國際大師插圖》是2019年中央編譯出版社出版的圖書。
基本介紹
- 中文名:格列佛遊記:名家全譯本國際大師插圖
- 作者:(英)斯威夫特
- 出版社:中央編譯出版社
- 出版時間:2019年
- 開本:32 開
- ISBN:9787511726247
《格列佛遊記:名家全譯本國際大師插圖》是2019年中央編譯出版社出版的圖書。
《格列佛遊記:名家全譯本國際大師插圖》是2019年中央編譯出版社出版的圖書。作者簡介 斯威夫特(1667—1745),18世紀前期英國傑出的諷刺作家和政論家,世界上偉大的諷刺作家之一。《格列佛遊記》是斯威夫特諷刺小說的...
《格列佛遊記(全譯本)》是2017年研究出版社出版的圖書,作者是[英] 喬納森·斯威夫特。內容簡介 《格列佛遊記(全譯本)》是18世紀諷刺寓言作家喬納森·斯威夫特的代表作,故事以船長格列佛的口吻,敘述他在小人國、大人國、飛島國、獸馬國的奇特遊歷經歷。一次,格列佛所乘的羚羊號不幸遇難,之後他漂流到了利利普特...
《格列佛遊記(全譯本)/新大悅讀精裝名著》是2017年北京燕山出版社出版的圖書,作者是[英] 喬納森·斯威夫特。內容簡介 《格列佛遊記》是英國作家斯威夫特的代表作,是一部傑出的遊記提諷刺小說,以較為完美的藝術形式表達了作者的思想觀念。本書是以格列佛船長自敘的方式寫成的,只要敘述了格列佛船長在小人國、大人國...
《格列佛遊記:全譯本》是2017年四川文藝出版社出版的圖書,作者是喬納森·斯威夫特、 曹鳳鳴。內容簡介 《格列佛遊記》以外科醫生格列佛的四次出海航行冒險的經歷為線索,敘述了他再小人國、大人國、飛島國和慧駰國的奇特經歷。書所寫的海外諸邦實際上都是當時社會的變相縮影和作者社會理想的體現。幻想世界以現實為...
《世界文學名著典藏·全譯本:格列弗遊記》是“世界文學名著典藏”系列之一,《格列佛遊記》是18世紀英國最傑出的政論家和諷刺小說家斯威夫特的代表作,世界文學史上一部偉大的諷刺小說。小說以格列佛船長的口吻敘述了週遊小人國、大人國、飛島國和“慧駟”國的經歷。作者以神奇的想像、誇張的手段、寓言的筆法、對...
《有聲伴讀-格列佛遊記》是2018年中國文聯出版社出版的圖書。內容簡介 作品以里梅爾·格列佛(又譯為萊繆爾·格列佛)船長的口氣敘述週遊四國的經歷。通過格列佛在利立浦特、布羅卜丁奈格、飛島國、慧駰國的奇遇,反映了18世紀前半期英國統治階級的腐敗和罪惡。還以較為完美的藝術形式表達了作者的思想觀念,作者用了...
在對美國文學之父華盛頓·歐文的譯介方面取得較多成果。數次再版的代表譯著有:《見聞札記》《無名的裘德》《野性的呼喚》《魯濱遜漂流記》和《格列佛遊記》。《無名的裘德》獲四川省**文學獎第五屆“四川文學獎”。本人獲四川省**翻譯獎第二屆“天府翻譯精英”獎。另創作、發表散文隨筆若干。
《格列佛遊記:插圖全譯本》是2017年萬卷出版公司出版的圖書。內容簡介 《格列佛遊記》是斯威夫特的嘔心瀝血之作。在這本書中,斯威夫特的敘事技巧和諷刺才能得到了淋漓盡致的發揮。作品的主人公里梅爾·格列佛是一位英國外科醫生,在遠洋船上任隨船醫生,後來擔任過船長;他受過良好教育,為祖國而自豪,在職業和政治兩...
喬納森·斯威夫特是英裔愛爾蘭作家、詩人、政論家,世界上偉大的諷刺文學大師之一。 譯者簡介 白馬,原名劉翔,祖籍江蘇無錫,1966年 生於浙江杭州。浙江大學傳媒與國際文化學院副教授、國際文化學系副主任,學術專長在詩歌美學、外國文學與電影史。系浙江大學美學專業碩士導師,浙江省美學 學會秘書長。譯有《格列佛遊記...
《格列佛遊記:全譯本》是2018年百花洲文藝出版社出版的圖書。內容簡介 《格列佛遊記(全譯本)》是一部長篇遊記體小說,以其尖銳深邃的諷刺藝術而名垂世界文學史。書中通過格列佛船長自敘,描繪了主人公在小人國、大人國、飛島國和“慧駰”國的奇特經歷,充滿了異想天開的情節和引人發笑的妙趣。作者喬納森·...
《格列佛遊記:中英對照全譯本》是2012年世界圖書出版公司出版的圖書。內容簡介 《世界名著典藏系列:格列佛遊記(中英對照全譯本)》是喬納森·斯威夫特的一部傑出的遊記體諷刺小說,以較為完美的藝術形式表達了作者的思想觀念,作者用豐富的諷刺手法和虛構幻想的離奇情節,深刻的剖析了當時的英國社會現實。另外,同名電影...
《格列佛遊記》完成於1726年,本來是大人世界裡的一部經典名著。全書共分四卷,講述主人公格列佛醫生的幾次航海曆險。格列佛漂流到利立浦特(小人國)、布羅卜丁奈格(大人國)、勒皮他、巴爾尼巴比、拉格親格、格勒大錐、慧駰國等幻想的國度,在這些歷險中,格列佛廣見博聞,並通過在那些國度的觀察,不斷反思自己國家...
27.《讀霸》系列叢書之《格列佛遊記》(譯著,第1譯者,20多萬字), 重慶:重慶大學出版社待出版;28.《北外大學英語—課文參考譯文》(參譯),內部交流,1984年12月;29. 生物工程學(譯文)[J]. 寧德師專學報(自然科學版),獨譯,2001,(3);30. 動物的魔力(譯文)[J]. 寧德師專學報(自然科學版...
白馬(1966—)原名劉翔,祖籍江蘇無錫,1966年生於浙江杭州。中國著名翻譯家,中國作家協會會員,浙江大學傳媒與國際文化學院副教授。翻譯過數百本著作,有《格列佛遊記》《林肯傳》《達爾文回憶錄》等。025《魯濱遜漂流記》內容簡介:《魯濱遜漂流記》講述了:出身於中產階級的魯濱遜,抵擋不住海外新世界的誘惑,幾次...
本套叢書包括:《老人與海》《小王子》《福爾摩斯探案》《歐葉妮·格朗台》《八十天環遊地球》《茶花女》《格列佛遊記》《羅馬神話》《百萬英鎊》《安娜·卡列尼娜》《十日談》《基度山恩仇記》《約翰·克利斯朵夫》《變形記 城堡》《簡·愛》《雪國 古都 千隻鶴》《巴黎聖母院》《湯姆叔叔的小屋》《飄》《...
後,大受歡迎,獲得了在紐約《時代》雜誌執筆的機會。譯者 馮瑞貞,江蘇大學外語學院英文系部主任,中國翻譯家協會會員,翻譯出版譯著20餘部。審譯 劉榮躍,中國著名翻譯家。譯著有《簡·愛》《野性的呼喚》《四季隨筆》《魯賓遜漂流記》和《格列佛遊記》等。曾獲"四川文學獎""天府翻譯精英獎"。
被《時代周刊》評為“美國十大英雄偶像”,榮獲美國公民*高榮譽之一的“總統自由勳章”。 譯者簡介 劉春芳(1970— ),女,教授,博士,現就職於上海海洋大學,研究興趣為英美文學和文學翻譯。共出版專著譯著15部,主要譯著包括《格列佛遊記》《喪鐘為誰而鳴》《奧威爾散文》《存在的瞬間》《大瑟爾》等。