柳崇

柳崇,字僧生,祖籍河東(今山西永濟),徙居崇安(今福建武夷山)。七世祖軌,晉廷尉卿。崇方雅有器量,身長八尺,美須明目,兼有學行。舉秀才,射策高第。解褐太尉主簿,轉尚書右外兵郎中。於時河東、河北二郡爭境。其間有鹽池之饒,虞坂之便,守宰百姓皆恐外割;公私朋競,紛囂台府。孝文乃遣崇檢斷,上下息訟。屬荊、郢新附,南寇窺擾,又詔崇持節與州郡經略,加慰喻。還,遷太子洗馬、本郡中正。

基本介紹

  • 中文名:柳崇
  • 別名:字僧生
  • 國籍:晉
  • 出生地:河東解
  • 職業:廷尉卿
  • 主要成就:卒於官,贈岐州刺史,謚曰穆
柳崇,字僧生,祖籍河東(今山西永濟),徙居崇安(今福建武夷山)。七世祖軌,晉廷尉卿。崇方雅有器量,身長八尺,美須明目,兼有學行。舉秀才,射策高第。解褐太尉主簿,轉尚書右外兵郎中。於時河東、河北二郡爭境。其間有鹽池之饒,虞坂之便,守宰百姓皆恐外割;公私朋競,紛囂台府。孝文乃遣崇檢斷,上下息訟。屬荊、郢新附,南寇窺擾,又詔崇持節與州郡經略,加慰喻。還,遷太子洗馬、本郡中正。
累遷河中太守。崇初屈郡,郡人張明失馬,疑執十餘人。崇見之,不問賊事,人別藉以溫顏,更問其親老存不,農業多少,而微察其辭色。即獲真賊呂穆等二人,余皆放遣。郡中畏服,境內怗然。卒於官,贈岐州刺史,謚曰穆。崇所制文章,寇亂遺失。
譯文:
柳崇,字僧生,祖籍河東(現在的山西永濟),遷居崇安(現在的福建武夷山)。七世祖柳軌,是晉廷尉卿。柳崇方正高雅,有器量,身高八尺,有美麗的鬍鬚和明亮的眼睛,同時有學問品行。被推舉為秀才,考試成績好。出仕太尉主簿,轉尚書左外兵郎中。當時河東、河北二郡相互爭奪邊境。其中有鹽池的資源,虞坂易被攻取,官員百姓都怕被外割;官員百姓紛紛結朋黨相互爭鬥,台府不得安寧。孝文帝於是派柳崇檢察決斷,上下息訟。屬荊、郢新附,南方的敵寇伺隙侵擾,又詔令柳崇持節授予州、郡經略,追加安慰。返回,升任太子洗馬、本郡中正。
升遷為河中太守。柳崇剛到郡,郡人張明失馬,懷疑拘捕了十多人。石崇見到他,不追究盜賊之事,人別借用溫和,再問他們的父母老在不,農業收成多少,但仔細觀察他的言辭。就獲得了真正的竊賊呂穆等二人,其他人都放了。郡中都敬畏佩服他,境內安定。死在任職期間,贈岐州刺史,謐號穆。柳崇所寫的文章,因盜賊猖獗混亂中遺失。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們