枯魚涸轍

枯魚涸轍

枯魚涸轍,成語,典出《莊子集釋》卷九上〈雜篇·外物〉。指在乾涸了的車轍溝里的鯽魚,比喻處於困境、急待援助的人或物。

基本介紹

  • 中文名:枯魚涸轍
  • 拼音:kū yú hé zhé
  • 釋義:比喻陷入困境
  • 出處:《莊子集釋
成語資料,成語出處,典源,譯文,成語故事,

成語資料

解釋:枯魚:乾魚;涸轍:乾的車轍溝。
示例:枯魚涸轍 暫潛蹤大鵬何日天風送。 ★明·汪廷訥《種玉記·奇術》
用法:作賓語、定語;比喻陷入困境
結構:偏正式
相近詞:枯魚病鶴
押韻詞:得行不得、位尊賤隔守土有責、咬指吐舌、顯顯令德、銅頭鐵額百二山河杜口絕舌弱水之隔以火去蛾

成語出處

典源

《莊子集釋》卷九上〈雜篇·外物〉
莊周家貧,故往貸粟於監河侯。監河侯曰:「諾。我將得邑金,將貸子三百金,可乎?」莊周忿然作色曰:「周昨來,有中道而呼者。周顧視車轍中,有鮒魚焉。周問之曰:『鮒魚來!子何為者邪?』對曰:『我,東海之波臣也。君豈有斗升之水而活我哉?』周曰:『諾。我且南遊吳越之王,激西江之水而迎子,可乎?』鮒魚忿然作色曰:『吾失我常與,我無所處。吾得斗升之水然活耳,君乃言此,曾不如早索我於枯魚之肆!』」

譯文

莊周家境貧寒,於是向監河侯借糧。監河侯說:“行,我即將收取封邑之地的稅金,打算借給你三百金,好嗎?”莊周聽了臉色驟變忿忿地說:“我昨天來的時候,有誰在半道上呼喚我。我回頭看看路上車輪輾過的小坑窪處,有條鯽魚在那裡掙扎。我問它:‘鯽魚,你乾什麼呢?’鯽魚回答:‘我是東海水族中的一員。你也許能用斗升之水使我活下來吧。’我對它說:‘行啊,我將到南方去遊說吳王越王,引發西江之水來迎候你,可以嗎?’鯽魚變了臉色生氣地說:‘我失去我經常生活的環境,沒有安身之處。眼下我能得到斗升那樣多的水就活下來了,而你竟說出這樣的話,還不如早點到乾魚店裡找我!’”

成語故事

戰國時期,思想家莊周在《莊子》中運用寓言故事,他在《外物》篇中講到:莊周在旅行途中聽到有聲音叫他,他在車轍中發現一條鮒魚,鮒魚即將缺水請求幫助,莊周準備取一杯水救它,鮒魚說他是東海的波臣,哪裡是這斗升之水能夠生活下去的。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們