枯骨復生

【枯骨復生】(Shaking or stirring of thedry bones),聖經典故。源出於《以西結書》第37章1至10節。據載,耶和華降在先知以西結身上,將他帶到平原上,“這平原遍滿骸骨”。以西結從骸骨的四周經過,誰知平原上骸骨甚多,而且極其枯乾。上帝對以西結說:“人子啊,這些骸骨能復活嗎?”以西結說:“主耶和華啊,你是知道的。”上帝又對以西結說:“你向骸骨發預言說,枯乾的骸骨啊,要聽耶和華的話。”耶和華便對這些骸骨如此說:“我必使氣息進入你們裡面,你們就要活了。我必給你們加上筋,使你們長肉,又將皮遮蔽你們,使氣息進入你們裡面,你們就要活了。”於是以西結便遵命說了預言。這時,“有響聲,有地震,骨與骨相互聯絡。”以西結看到這些骨長了筋肉,又有皮遮蔽其上,只是還沒有氣息。以西結又遵上帝的意旨發了預言,讓氣息進入骸骨,於是“骸骨便活了,並且站起來,成為極大的軍隊”。後來,“枯骨復生”常用來指絕望中的希望與生機。

基本介紹

  • 中文名:枯骨復生
  • 外文名:Shaking or stirring of thedry bones
  • 類型:聖經典故

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們