《林紓譯著經典(全4冊)》是在2013年上海辭書出版社出版的圖書,作者是林紓。
基本介紹
- 作者:林紓 譯
- ISBN:9787532637522
- 頁數:1246
- 定價:168.00元
- 出版社:上海辭書出版社
- 出版時間:2013-1
- 裝幀:精裝
內容介紹
作品目錄
《吟邊燕語》
《現身說法》
《拊掌錄》
第二冊:《迦茵小傳》
《離恨天》
《不如歸》
第三冊:《黑奴籲天錄》
《撒克遜劫後英雄略》
第四冊:《塊肉餘生述》
《林紓譯著經典(全4冊)》是在2013年上海辭書出版社出版的圖書,作者是林紓。
《林紓譯著經典(全4冊)》是在2013年上海辭書出版社出版的圖書,作者是林紓。...... 《林紓譯著經典(全4冊)》是在2013年上海辭書出版社出版的圖書,作者是林紓。...
《林紓的翻譯》是錢鐘書先生在20 世紀60 年代寫就的著名論作,是體現錢鐘書先生翻譯理論的代表性作品,對學術界和翻譯界產生過極大的啟發作用。...
如果把後人對林紓的種種評價歸攏起來,你會發現,他竟像近代社會、近代歷史本身一樣地複雜,一樣地充滿著矛盾:他是一個熱情的愛國者;他是一個頑固的衛道者;他是...
生平、思想、著述、翻譯以及政治活動等有關的史事、資料,較為準確、客觀、系統、全面地反映了中國近代著名翻譯家林紓一生的生活道路、政治傾向、思想演變和翻譯創作...
她是名門之後,是翻譯了《茶花女》等幾十部外國名著的譯壇泰斗林紓的曾外孫女。李嶸是上海外語頻道推出的熱播真人秀,《衝刺中國》節目的高級語言以及心理顧問。錦江...
林紓是近代文學翻譯史上的先驅人物,開創了文學翻譯的局面,使外國文學的翻譯成為自覺。本研究從費爾克拉夫話語分析框架的視角,對林譯小說做一個以接受語境和譯者文化...
本書從文化語境的視角研究林紓的翻譯作品,在回顧了前人對林紓研究的基礎上,從文化語境的角度出發,研究了林紓翻譯中的史學對等以及超越史學對等的因素,並提出須從...
《莎士比亞經典名著譯註叢書:十四行詩集(英漢對照英漢詳註)》收有莎士比亞十四行...第二年,商務印書館出版了林紓和魏易用文言文合譯的上述著作的全譯本(共二十則...
《管錐編》 1—4冊由中華書局相繼出版。《舊文四篇》由上海古籍出版社出版,此書收有《中國詩和中國畫》《讀〈拉奧孔〉》《通感》《林紓的翻譯》等4 篇文章。...