《東海錢翁》出自智囊全集,是一篇文言文。
基本介紹
- 作品名稱:東海錢翁
- 作者:馮夢龍
- 作品出處:智囊全集
- 文學體裁:文言文
故事原文,字詞釋義,全文解釋,
故事原文
東海錢翁①
東海錢翁,以小家②致富,欲卜居③城中。或言:“某房者,眾已償價④七百金將售矣,亟欲圖之!”翁閱房,竟以千金成券⑤。子弟曰:"此房業有成議,今驟增三百,得無溢⑥乎?"翁笑曰:"非爾所知也,吾儕小人,彼違眾而售我,不梢溢,何以塞眾口?且夫欲未饜者,爭端未息。吾以千金而獲七百之舍,彼之望既盈⑦,而他人亦無利於吾屋。歌斯哭斯⑧,從此為錢氏世業無患矣!"已而,他居多以價虧求貼⑨,或轉贖⑩,乃往往成訟,惟錢氏帖然已而。 (選自《智囊全集》)
字詞釋義
②小家:指家庭產業不多,與“大戶”相對。
③卜居:選擇地方居住。
④償價:出價,指買賣房子的契約。
⑤券:契約。
⑥溢:價高於其值。
⑦盈:這裡是滿足的意思。
⑧歌斯哭斯:歌於此,哭於此,指錢氏將世代悲歡生死在這裡了。
⑨求貼:要求補貼。
⑩轉贖:把房屋贖回。
全文解釋
東海人錢翁,從小戶人家發財致富,想在城裡選一個居所。有人告訴他一個訊息說:“有一處住房,許多人已出價七百金,就要出售了,您趕快去看看吧!”錢翁看了房子後,竟用千金將房子買了下來。子弟們都說:“這間房子已達成七百金的定價,你卻突然再加三百金,他們不是獲利更多了嗎?”錢翁笑著答道:“這當中的道理你們就不能明白了。我們是小老百姓,房主得罪了眾人把房子賣給了我,若不多花點錢,他拿什麼話去堵住眾人嘴巴?況且那些想得而又沒得到的人還會來爭。我用千金買下出價七百金的房子,房主的願望既得到了充分滿足,其他人對這座房子也無利可圖了。反正這處房子從此就是我錢氏的世代家業,我再也沒啥隱患了。”不久後,其他房產多因售價太低而爭要補貼,有的賣主又轉手贖回,往往造成訴訟,打起了官司,唯獨錢氏的房子住得安安然然的。