東台話,屬於江淮官話泰如片(如皋-泰興),簡稱通泰方言(南通-泰州)還分為台城話、堤東話、堤西話、街唐話等。
基本介紹
- 中文名:東台話
- 屬於:江淮官話通泰片
- 簡稱:泰如方言
- 分類:台城話、堤東話、堤西話、街唐話
簡介
內部差異
台城話
堤西話
堤東話
街唐話
東台方言與國語
- 一辣揸 (讀yilazha)拇指與食指儘量張開時兩指尖間的距離。
一托長 兩手臂向兩側伸直時兩手間的距離。
一古捺沓 (也說“一沓刮子”) 一共的意思。
一傢伙 一下、一回的意思。例:這小伙成績好,沒有復讀,~就考上了。
一槍藥 比喻就這一個辦法。例:要有幾道方案,如果只有~風險太大。
一繞的下子 形容很快,例:一繞一發人,幾十年~過去了。
二百五 有智力障礙的人。
二不難擔的 高不成低不就。
丁頭府 在頂頭開門的茅草屋。過去農民買不起大木料建房,所建房屋低矮,屋檐下不好開門,通常把這種房屋南北方向建,門朝南開。
七蠻八呔 本指說了許多聽不懂的話,現在多指蠻不講理、蠻七蠻八。
刁舌兒 說話口齒不清的人。
三天冒九 隔三差五的意思。
三冒六滾 說話前後不一。例:這小伙不誠實,說話~的。
大大 伯父。
大媽 伯母。
大耳朵 喻指耳朵疲沓,一般話不入神。也比喻欠債不按時還的人。
小嘩 小伙啊的變音。長輩對晚輩的愛稱。例:~,幾個月不見,奶奶想煞嘎啦。
門口 屋前面,大門前。
勺耷 不分場合,不注意分寸,不知害羞。
下山 問題解決了。例:好,這件事經過周旋終於~了。有歇後語:那個問題現在是下(夏)四的哥哥,夏三(下山)!(東台口音不分“三”與“山”)
下注 批駁。例:他說話不實事求是,我當場 ~ ,使他難堪。
上圓 促進事情辦好。例:請各位幫助~。這個事情順利,蠻~的。
不曾 沒有發生的事。例:他~來。
紮實 又說“加氣 ”, 很,非常的意思。例:這東西好得紮實哩!那傢伙壞得加氣哩。
少債 勤儉自律,不欠別人的。現在多當形容詞用。東台人常說的“汰害”詞意相近。例:這個人很~,家庭日子過得好。那個人不~,是個敗家子。
水上一棒 比喻沒有多少把握的事。例:這個項目還沒有論證,資金來源還不明,能否成功還是~。
日 東台人口頭語中的“日”,不是太陽、時間等概念念,而是對性行為最粗俗的表述。如:罵人“狗~的”,“~滾”(罵人並趕人走),
“~騷shong”(遇到不順心的事罵的粗話)。“~走”(拉倒),例:你不會說國語,乾脆弄幾句土方言~走!~鬼(感到奇怪,想不通),~沓油(做事馬虎,敷衍了事)。
手未 父母親該盡而未盡的手續。例:他要等最小的孩子成家了,才算了~。
認的不怎的 太認真的樣子。
氣脹 嫉妒的意思。例:村裡有人發財就有人~。
東西耳朵南北聽 比喻把話的本意 聽錯了或者聽反了。
打哨喻 用眼神或某種口音給個暗號。例:他跟客商談判時,不時注意家裡人~。
四腳白 本指到處跑的貓,比喻這個地方情況很熟悉。例:他是~家家熟。
嘰咕羅嗦 形容閒言碎語多。
半吊子 一知半解,不會辦事的人。例:要把事辦好,不要做~。
半瓶醋 比喻一知半解。例:要我談木工,也是~,說不上園,大家甭笑。
半世兒 少年亡的意思。與“拿寶小”意相近。
頭打啦破啊 東台人常說的這句話,不是指打架打破頭,而是 至多,最高的可能。例 這個學生成績一般,~考個大專。這個商店生意不好,一天營業額~不過千把塊。
失屍落剝 失魂落魄的樣子。也用於形容莊稼長勢差。例:他不會種田,管理水平低,把個棉花弄的~的。
白大 不勞而獲或者不花錢所得。例:有的幹部不廉潔,吃的用的許多是~。
白大肚子 指不識字的人。
儀氣 不怎么結實。例1:買的家具樣子時髦,但~不耐用。例2:嬌生慣養的孩子是~貨,體質差。
發身 開始發育(多指男孩)。
奶奶 祖母
壓(讀 ya 陽平)淡 說閒言碎語。
吉子 包喜。
有泡等 泡,消磨時間,有泡等,就是要等好久的意思。
灰帽鼠浪 形容滿是灰塵,骯髒不堪的樣子。
老蛆子 一般是罵老頭子的話,有時也是暱稱。例:這個~身體結實哩!
揚口岡 1. 事前發出的輿論,也叫“打口岡”。例:這座僑什麼時候動工還不知道,才在~。2.與“揚言”意相近,多含貶義。例:那傢伙不服管理,還~要鬧事。
陽娘家 已婚婦女的娘家。女子哥哥或弟弟的兒子、女兒分別稱~侄子、~侄女,娘家那個地方稱~莊。
買買三 相當於噱頭的意思。也稱“關默三”“名堂三”“噱頭精”。例:你那點~,我還不懂?還是實話實說,不要玩~!
創 插的意思。例1:把筷子~到飯碗裡。例2:挑河的民工們休息時把大鍬~在工地上。
盡嘎 (“盡”讀上聲)盡情的、不停的意思。例1:這個話說到就行,不要~說。例2:親人已經死了,你要保重節哀,不要~哭。例3:好啦,不要~煩!
吃鯔魚 比喻受了批評。
好蠻 在比較後表示滿意或讚賞的語氣。例:開始兩個節目表演時,他沒有吱聲,看到第三個節目十分精彩時,他高興地說“~!這才象下了真功!
口岡 嗓 吵架的意思。
口岡 謠音 製造謠言的意思。口岡 在這裡讀上聲。
間 家 說話辦事 講究場合、分寸。例:說話要看對象,有點~。
講叫 (取其音,用字待考)有病,東台人說成“有~”
死打活告(這裡的“告”取其音,用字待考)拼死拼活想辦法。例:困難再大,我們~也要在今天完成任務。
劃 子1.“劃”讀陽平,是用漿的小船。2.“劃”讀去聲,古入聲字的讀法,韻母象國際音標中的“A”,指出了問題。例:那小伙不穩,出了~子。財務上劃賬,吃酒時划拳的“劃”也這樣讀)
老個兒 最小的一個子女。
老三老四 老象,擺老資格的意思。文一點的同義詞還有“拿老”、“老滋老味”,粗一點的同義詞還有“老屄日象”。
伙家 由“夥計啊”快讀拼成。現已成為夥伴之間最常用的暱稱。一般用於對同輩同級或者晚輩下級,不用於對長輩上級。
乒乒山搖的 形容震動厲害。
伢伢(ya yǎ) 叔叔
汰害 淘汰有害習性的意思,詞解參見“少債”。
吞屍 不吉利。例:人家辦喜事,不能說死啊、也不能貼白紙,否則~人家。
song 1.男性的精液,2.譏諷人軟弱無能。例:這傢伙怕困難,是個~包。這個~沒出息。
song用 本事。例:他兒子有~哩!
呃 語氣助詞,用在動詞後,加個“子”。例:等他打掃~子,請你等~子,漾~子。
妨人 罵牲畜的話。例:麥子都被~雞子吃掉了。這個~狗子神氣哩!
折煞 要折壽,指愧不敢當的意思。例:長輩為我忙碌,真~我了。
投扣 本指衣服紐子對到紐扣,比喻很投機。例:這兩個人蠻~的。
汽火 透徹、過癮的意思。例:這場雨下得~。這個報告講得~。
汽熯 水 (東台人將“熯 ”讀“huo”) 水蒸氣形成的水珠、水流。
沒事 東台人說的“沒事”多指不要緊的意思。例:這點小毛病,~!
沒得 沒有
沒相管 不正規,不上檔次的意思。
佧強(ka qiang) 以勢欺人,壓制人。例:這人太~了!
佧(ka) 強占的意思。例:有個農民責任田種不了,又不肯轉讓,硬是~在那兒。
忑事 出事。(含貶義)也說忑了紕漏。
忑掉 丟了。例:我原來那支鋼筆~了。
忑嘎來 掉下來。也有起碼的意思。例:“這批商品很貴,~總是幾百塊。”
把實 念bashi 結實。例:這張桌子質量好,用幾十年還這么~。
吭疵吭疵 埋頭苦幹,用呆力的樣子。
囥(kang) 隱藏。例1:把東西~起來。例2:有什麼話都說出來,不要躲躲~~!
勁告頭兒 這裡 “告”是酵的意思 ,本指酵母菌發得快,比喻喜歡出頭露面的人。多含諷刺貶義。
何彎著 何必費這么大功夫。例:你這么大年齡了,又不缺錢,還做這么辛苦的生意,~呢?
身末頭 1.腿子從別人頭上跨過,帶有侮辱性。例:舊社會他被人家欺,老有人滑他~。2.蒙蔽、越過的意思。例:某公司是他介紹到上海的,現在甩開他直接與上海方面聯繫,他認為被滑了他~。
咔(kā) 把東西藏在什麼地方。例:“不知~在哪塊”,“這人鬼咔鬼咔的”(小氣,鬼鬼祟祟的)
賣痴眼兒 盯著某個東西慢慢看、呆呆地看。
抵款 依靠的必備條件。例1,你這筆錢不能少,人家~用事哩!例2,現在下班了,通知人家下午來恐怕不能~,要有第二道方案。
爬窩 為了讓牲口繁殖,引導其配種的行為。(東台人讀“窩”為kuo音“棵”,爬窩也叫“蓋窩”。)
爬爬凳 小木板凳
潑伾(pō pī) 潑辣,生命力旺盛的樣子,多形容植物。
(kuǎi) 挎、背的意思。例:他著小竹簍割草。
居因 誤以為的意思。例:你來得好,我看天氣不好還~你不得來的。
杲昃 東西。例:這是什呢~?
沓 東台人常用此音,寫法待考,古入聲字讀法,韻母象國際音標中的“A”。1.抹平。例:瓦工用~子,把泥灰~平。2.和稀泥。例:沒有原則問題,~~劃劃也就拉倒(“劃”也是古入聲字讀法)。3.相對於陡而言。例:樓梯~一點才好走。
昂乎 老百姓對有權有勢的職務、人物及說話口氣的感覺。例:某同志身居要職,說話比較~。
昂氣(昂讀上聲)乾脆,說話算數。例:張經理說話~,不愧為優秀企業家!
明間 房屋中間最大的一間,相當於客廳。例:農村三間房,一般兩邊是房間,中間是~。
骯掉 莊稼被其它植物遮擋,通風透光不良而影響生長。例:田裡雜草叢生,種的青菜都被~了。
戽神 煽動性很強的人。(多含貶義)例:他喜歡鬧酒,是個~。
河堰 挖河的泥土堆成的圩子,堤東人多叫~。
河坎兒 河水與岸之間的地方。例:他把硪螺殼兒倒在~的。
刳(念kua)皮 本指用力刮皮膚,比喻批評人。
侉 1.口音與本地語音不同。例:他是山東~仔。2.指粗魯、不文明。例:那人缺乏教育,太~,是個~~兜。
忽略 1、沒有注意,2、得罪。例:說話不小心可能~人。
波巧 嬌得可愛,也用於批評。本指小孩,也用於物體。例:1.這個工藝品做得~。2.這點苦算啥,你別~。
波似獻寶 擺出自己心愛的東西來炫耀。例:他~的,把剛買的車子給我看。
乖乖隆的咚 很驚嘆的口氣。
刮刮叫 很好,很棒。
受窩 動物受精懷孕了。
實心肚臍眼 誠實,肚裡沒有彎彎繞。例:他是~,沒別的意思。
昏的木蹱的 也稱昏頭碌蹱的,不清醒、不靈敏的樣子。
命命缺呼 很慘痛,很殘忍。例:那一家人脾氣暴躁,說打就擒毛,打得~。
相呆 也叫“相洽”,相當於上海人說的“白相”,無聊地看熱鬧。
耍子 玩耍的意思。例:有空請到我家~。
胡汰汰地哭 嚎啕大哭的樣子。例:老李望著眼看就要到手的莊稼泡在大水裡~了起來。
促刮 促狹、精明。愛出鬼主意捉弄人。東台人把促狹鬼稱為促刮 牢。
洋名廣 沒有主題,沒有正事,海闊天空地閒聊的內容。例:他退休後,經常和幾個老朋友在這裡談~。
趴事 結束。例:那件事不談了,趴事了。
活鮮活跳 形容生命力旺盛的樣子。例1:這魚~的,多好!例2:那場車禍太慘,幾個~的人當場就死了。
陡水下急槁 比喻突然變卦轉向。例:原來說這項工程暫時不搞,怎么又突然要一兩天開工,真是~,哪兒來得及?
枵(xiao) 薄的意思,厚的反義詞。例:這條被子太~。地上鋪了~~一層草。那傢伙為富不仁,刁~刻薄。那人身體單~,~皮寡肉的。
枵薄薄 形容衣服或者書本很不厚的意思。
枵嘴薄舌 形容能說會道,會耍嘴皮子。
枵皮寡肉 形容人瘦削。
前扯後拽 形容步調不一。
啞子烏 意思與“沒相管”相似。
啞呱 羅嗦不停,反覆問,仔細問的意思。
啞下 慢的意思。例:有的人動作太~,跟不上大家的節奏。
啞下婆娘沒閒時 手腳慢的家庭婦女忙不過來,沒有閒著的時候。
哈不郎當 與“海嘎佬兒”意相近。
背鍬兒 少年死了,背鍬去埋的意思。與“拿寶小”“半世兒”意相近。有時也是對孩子的暱稱。例:這個~精明哩!
蛤蟆烏兒 蝌蚪
哈虛 有點痴呆的意思。“哈”讀陽平。例:這孩子不會說話,有點~。
倈 在東台方言中相當於“們”。例:我~,你~,他~這些人-----
神的不神經的 神經不正常。
挑禍 搬弄是非。(挑念tiǎo上音)
說話槓槓的 說話口氣大而硬,盛氣凌人。
除疑 1.消除疑慮。例:他心裡不~,不放心。2..難以忍受的心情。例:跟這個人很難處,處了幾年真是除啊疑!有這方面的歇後語:除二的哥哥——除大爺(疑)(東台口音難分“爺”與“疑”)
齋錁兒,齋歪兒 本指燒給死人的錢,通常口頭禪中指錢,帶有牢騷罵人的意味,例:要辦事,又沒得~。
挨 槁 受苦受難。
格占 超越本分,冒犯他人的意思。例:他很老實,從不~人。
格局、格式 在東台人口頭話中是形容詞,形容說話做事太張揚。 例:這傢伙太~。
格曝亮清 形容整潔靚麗。
辱詮 羞辱、謾罵的意思。
海嗄佬兒 又說成“一古捺沓”, 一共的意思。
支頭鶴腦 支、鶴都 取其方音,都是緊緊靠近的意思。例:把碗支啊嘴邊上,防止菜掉了;安豐鎮鶴嘎富安鎮。支頭鶴腦表示兩個人頭靠頭親密交談。
屙爛的 比喻不講信用,以客觀原因推卸責任。例:那傢伙借錢時承諾三個月還的,說得滴滴刮刮,哪曉得到時~,說了多少可憐話。
家頭 屋後面
家團團 房子周圍,或四周鄰居。
宰執 固執己見。
宰宰拘 太拘泥、不可變通的意思。例:這事見機而行,不要~。
屑子話 東台人讀“屑”為xue,屑子,指粉子,炒熟的麵粉叫“焦屑”。屑子話,比喻客套話。例:大家發言開門見山,少說~。
鬼 小氣的意思。例:他很~,捨不得把好菜拿出來給別人吃。
準刀頭 承諾。
晌興的 中午前後太陽好的時候。例:衣服潮了,等到~曬。
娘舅、娘倆(niang liang) 舅舅
娘娘(繁體字:嬢嬢) (niāngniang) 姑母
拿寶兒 也說“拿寶小”“拿不掉”,少年亡的意思。與“半世兒”、“背鍬兒”意相近。
倒頭夢 倒頭,指人死了,是罵人的話。倒頭夢,指意想不到的壞事。
熱潮 熱鬧的意思。例:有人喜歡在人家結婚時鬧鬧玩玩,圖個~。
燒豬 本指驅除邪氣的一種迷信活動。現多用於碰到不順心的事罵的氣話。例:這個工程原來指望一個月竣工的,哪曉得~矛盾那么多!
襪滴滴 “襪”取音,意思是滑滴滴、滑溜溜。一點疤痕讀沒有。比喻乾淨利落。例:他的辦事能力強,有事總辦得~的。
麻的木痴的 麻木,糊塗的樣子。
蓋窩 見“爬窩”
墮落 東台人說的墮落不是望壞處變的意思,而是指能力、本事在下降。例1:現在不比年輕時,~了。例2:我看你~形都上嘎身!
雪白的貓 比喻純潔、一點問題都沒有。例:人總是一分為二的,誰都不是~。
盤本 panben 把蝕掉的本錢又賺回來。
夢 1.出乎意料。例:這什的~,沒想到。2.。根本做不到。例:別做~!3.。品質差。例:那是個~人。這個~產品質量不好。
黃 除了表示色彩,還有不給面子的意思。例:他請老張沒有請得動,老張~了他。或者說“他吃了個~腔”
勒聲暴筋 大喊大叫得青筋暴勒的樣子。
假馬日鬼 裝腔作勢做假動作。例:腐敗分子往往也~表態,但實質性問題都迴避了。
驚的神岡的(又說“驚哈把弟的”) 大驚小怪的樣子。
豬頭三 罵人頭腦象豬一樣笨,辦事不考慮後果。例:那傢伙不管食品衛生不衛生就給客人吃,真是個~。
逸1.休息。2.不要忙。例:你把心逸下來,不要急,吃完飯再走。
逸當 又說“逸確 ”, 有條不紊,不慌不忙的意思。
瘓掉 因通風透氣不良,東西腐朽變壞。例1.那裡雜草叢生,莊稼都被~了(也說“骯掉”了);例2,這些木製家具悶在車庫裡都~了。
兜錄團團 四周圍所有的。例:他相容性好,~的關係很和諧。
蠻的嘓嚕的 對聽不懂的語言的感覺。例:那幾個人不知哪來的,說話~,聽不懂。
斜的勺倒的 不整齊、不上規矩。
斜的麻的洋 邪,霸道。
斜皮頭子 邪惡、霸道的頭頭。
婆爹爹 外公
婆奶奶 外婆
朝朝 以往正常情況。例:這個店今天怎么生意清淡,那~都是門庭若市。
強頭 強盜。例:只看到~吃肉,看不到~挨槁。
勤錢 苦錢的意思。也可以理解為“尋錢”。
勤攪 找麻煩,打架。這裡“攪”念“搞”。
脾加 脾氣、脾性、性格的意思。
嗇刻 吝嗇、刻薄的意思。
雪滑 形容事情做得圓滿,無可挑剔。例:小楊有能力,辦事~!
腳大臉醜 舊時形容醜女的形象,比喻事情弄得不好看。例:這個事要好好商量,辦得秀氣點,不能弄得~的。
烹剛 虛張聲勢地叫一番。例:他不管有理沒理,先來個大~,把大伙兒嚇一跳。
烹個哈哈 突然爆發一聲大笑。
跑 東台人說的跑是走的意思。例:他雖然年紀大,但~起路來比少年人還快。
跑灘 河堰(圩子)與河之間的灘地,挖河時是挑土人的跑道,故叫~。
落地 地方。例1:我倈這個~四季分明。例2:有了好項目,還要看個好~。
猴猴心 乾某種事的興趣突然上來了。例:李廠長要上這個項目,起了~。
雅序 很講究雅致,整潔、優美。 例:這戶人家~得紮實。
登時 1. 如今的意思。例1:過去窮,不象~的人有錢。例2:~的人眼角高,條件差了看不上。2.當時的意思。例:聽到噩耗,他~就掉淚了。
爹爹/嗲嗲 爺爺,祖父。東台城裡也有人稱父親。
隔行如隔山 意思是每個行業都有自己的業務和特殊性,不同行業相差很大。
隔行不隔理 意思是行業雖不同,但都包含普遍性的道理。
隔層肚皮隔層山 有沒有血緣關係大不一樣。
渥 東台人說的“渥”,除了沾濕、厚的意思,還有悶煮、不透氣的意思。例1:~花生、~芋頭都好吃;例2:莊稼要通風透氣,~在草叢中長不好。
渣剝 破敗的樣子。“渣”讀上聲。例:這些企業運行情況很不好,細細一查都~了。
新婦 東台人說的媳婦是兒子的老婆,不是北方人說的老婆。公媳倆、婆媳倆都是兩代人的關係。例:他的~真孝順,服侍公公婆婆很周到。
擺甩、擺機 擺場子,顯擺、顯威風
纏蠻 也稱“纏絲”、“瞎纏蠻”,胡攪蠻纏的意思。
跩(zhuǎi)本指走路搖擺,喻指洋洋得意的樣子。例:“你有什麼了不起?~的哪一家?"
摧板 小看,慢待,得罪的意思。例:這人狂妄,說話~人。
戳豆腐 涼拌豆腐。戳,搗的意思,這裡念陽平。
豆昔(chǎi) 碾(磨)碎了的豆子或玉米粉。
嫲媽(ma mǎ) 嬸嬸
塘灰 灰塵
疊角斬方 形容方方正正,整整齊齊。
歇刻兒 一會兒,也說“隙刻兒”、“隙隙兒”。例:請等~,我就到。
漾 呃子 等一會兒。也說歇呃子。例:你才忙活的,現在~,我來乾。
嗯啊 東台人常常把“我”說成“嗯”(‡n),鼻音很重。“嗯啊”兩字拼成一個字,就是“我家”或“我的”意思。例1:~門口長了棵大樹。例2:他是~哥哥。有時表示很親熱。例:~局長能力強。
嘎 1.常用作語氣助詞。例: 熱煞~( 熱死了),惶煞~ (難為情,慚愧、惶恐之極),拱~洞裡(躲在洞裡),得~走(可以走),這個指標得~完成(這個指標可以完成),說~烹掉了 (說得沸沸揚揚),跌~來了(跌倒了),蝕~認不得家( 虧本虧得厲害),怎~ (怎么 例:怎~好哩,這件事怎~弄?),說~你聽 (說給你聽),
同他說~子(跟他說一下)。間~腳的(反映情況不全面)
2.對孩子的愛稱。例:來啊~,把這裡收拾一下;來坐啊~,吃點水果。
嘎固 脾氣固執、強硬。
慢 1.表示速度低,2.接人待物上怠慢,熱情禮貌不夠。例:這次~了你,對不起!
裹嘴 說的話得到驗證。例1:他教育有方,孩子也~,有出息。例2:他把產品說得很好,可惜不~,一試就壞了。
辣火 很厲害,例:今天太陽很~。他的報告對有些不良現象批評得很~。
撮虛 忙亂的意思。
蕃瓜 南瓜。
蕃瓜烏子湯 比喻攪混了,弄得亂七八糟。
骸眼 使眼色,瞪眼睛的樣子。例:他已經~暗示不滿意了,你就不要再說。
顛倒 反正的意思。例:他去也不是,不去也不是,~是關係搞僵了。有時還用“顛倒個顛”,有破罐子破摔之意。例:這傢伙看來灰心了,不管三七二十一,顛倒個顛,乾脆把錢吃光用光。
熊人 批評人。
噇 毫無節制地狂吃狂喝。東台人常用來罵小孩,催促吃飯。例:拿寶小,快點~!
溜 東台人說的溜是跑的意思。(東台人讀lou,音“漏”)。例:他身體不好,不能參加一百米賽跑,~不動了。
奘不齊 (“奘”取方音,寫法待考) 形容人不上檔次,說話辦事不靠譜。
潽 液體沸騰溢出。有時形容發展特快,例:這個鎮財源茂盛,就象~起來了。
kai 1。倚靠。例1.:把木棍~啊牆壁那兒。例2:你累了,可以在椅子上~一會兒;2。依賴、推諉,常組成“kai奸”比喻消極退讓,例:工作要主動積極,吃苦在前,不能k„i奸。
醋心 心裡難過
憔緒 擔心,憂愁。例:你別憔緒,我有辦法。
糊而馬哈 糊裡糊塗,象馬大哈。
糊膏 比喻辦事馬虎,不可靠的人。
霍場 好講排場,比闊氣
醒得 曉得、知道的意思。
擦黃標 揭露謊言。例:他很耿直,誰要是說謊,他能當場擦誰的黃標。
鞠 趴著 、匍匐在某個物體上並且 緊緊貼住、抓住的樣子。例1:小孩~在媽媽身上。例2:樹上~滿了蟲子。
魑壞 使壞,出壞主意。
蹱的蹱疵的 不清醒,瞎走的樣子。
嚼糟包 罵人的話,本指人臨死前瞎說的話,多用於罵人瞎說。
嚼蛆 罵人的話,也說嚼大頭蛀,嚼瘟蛀,嚼屎漿子,嚼舌頭,意思是瞎說一頓。
邋遢 骯髒,不乾淨。
國語異化
(一)國語發音不出氣流的字,有的在東台方言中出氣流
聲母d,讀成“t”,如:鄧、笛、動、地、豆、杜、肚、洞、蛋、淡、渡、竇、掉(例:這塊髒斑洗得~;這個錢少不~)
聲母b,讀成“p”,如:步、伴、抱、部、病、棒
聲母g,讀成“k”,如:垢、櫃、摜
聲母j,讀成“q”,如:舊、轎、就、舅
聲母z,讀成“c”,如:丈、在、仲、陣、坐、趙、造、鄭、重、鑿、
(二)國語聲母l的字,有的讀成i(寫成y),如:呂、李、里、驢、侶、旅、理、鋁、履
(三)國語聲母d的字,有的讀成j, 如 :低、地、抵、底、弟、第
(四)國語聲母x的字,有的讀成 h, 如 :下、嚇、項、蝦、轄、瞎
(五)國語聲母j的字,有的讀成g,如:介、加、叫、戒、屆、架、覺、家、教、窖、酵、街、解、嫁、攪、間
(六)國語韻母a的字,東台方言中許多讀法,保留了古入聲字的讀法,象國際音標中的“A”
如:八、扎、壓、殺、發、達、沓、法、括、耷、插、答、伐、衲、納、辣、鴨、閘、捺、察、擦、滑、襪
(七)國語韻母u、ai、ei、uo的字,東台方言有的讀法象國際音標中的“C”
如:木、北、玉、目、竹、肉、曲、局、足、伯、禿、拍、戽、育、或、促、復、哭、福、服、督、讀、篤、獨、錄、祿、陸、國、嘓、獲、豁、黓、宿、屋、辱、褥、畜、蓄、
(八)國語拼音zhi和shi的字,以及韻母e的字東台方言許多讀法象國際音標中的“[”
讀 zhi 的 如:只、織、直、值、植、殖、侄、質、職、執、汁 指、窒、秩
讀shi 的 如:實、識、室、食、式、石、失、濕、飾、適、拾釋、蝕、虱
韻母e的 如:策、側、測、冊、廁、惻、得、德、格、隔閣、嗝、客、咳、刻、克、勒、嘞、肋、色、瑟、澀、塞、嗇、特、忒、忑、則、昃、澤、責、擇、仄、嘖、這
(九)東台方言保留古入聲字讀法的許多字,可用國際音標標成“Q”
如:博、薄、搏、駁、箔、亳、礴、 角、 殼、剝、削、黑、瞎、嚇、惡、耷、索、學、砸、作、著、桌、卓、捉、鑿、洛、絡、落、弱
(十)國語中韻母e或ie,東台方言有的讀成B
如:
夜 、耶 (都 念 ya,音“丫”)
野、也(都念 ya,音“雅”)
寫 (念xia) 蛇 (念sa)
扯(念 ca) 邪(念xia)
借(念“jia”,音“架”) 些 (念xia)
- 謝(組成“謝謝”時念xi?,用作姓氏時念qia)
(十一)國語韻母ui的字,東台方言許多讀成<
如:推、退、腿、褪、崔、堆、脆、歲、對、嘴、水(東台城以西)
(十二)國語中的韻母an的字,東台方言許多字的讀法,類似先讀“U”,韻尾雙唇緊閉發後鼻音
如:安、案、岸、搬、般、穿、船、段、斷、乾、敢、趕、觀、官、換、喚、全、盤、看、坎、寬、款、灌、卷、滿、漫、南、男、亂、判、潘、勸、全、算、團、完、宣、怨、圓、元、轉、鑽、專、饅、瞞、涵、寒、汗、旱
(十三)國語中韻母an的字,東台方言有的讀成in
如:展、天、顯、嫌、占、詹、戰、先、賢、仙、弦、險、練、臉、連、聯、免、面
個別的還讀成ei,如:棉
(十四)國語中翹舌音在東台方言中不翹舌
聲母zh,變成z
如:炸、展、斬、裝、準、轉、追、壯、莊、捉、琢、著、桌、真、珍、偵
聲母ch,變成c
如:差、察、拆、柴、產、禪、昌、嘗、長、唱、場、超、扯、徹、吃、陳、趁、成、乘、痴、秤、遲、充、蟲、沖、抽、醜、臭、出、除、鋤、處、串、炊
聲母sh,變成s
如:沙、傻、山、杉、閃、傷、商、上、燒、少、舍、設、社、深、神、審、生、省、失、實、使、市、示、收、首、手、受、輸、書、數、刷、雙、水
(十五) 有的字在東台“讀半不為白”
如:
窖(jiao)念“告”(gao)
酵(jiao)念“孝”(xiao)
承諾的諾(nuo)念“若”(ruo),
一幢樓的幢(zhuang)念“統”(tong),與“童”相近。
儼然的儼(yan)念“嚴”(yan)
因噎廢食的噎(ye)念“壹”(yi)
一擲千金的“擲”(zhi)念“鄭”(zheng)
(十五)許多國語在東台方言中變音特殊
如: 可 (說成 guo,音“過”,例:他~曾來,你說~是的? )
甩 (說成huai)例1:他把事情一~,太不負責任了:例2:你再調皮,當心我~啊你。
尋(念 qin ) 流(念hou )
劉 、 留(三倉、許河向東一帶都念lou)
六 (念lu 音“陸” )
牛( 讀音象“嗯歐”兩字拼成,後鼻音,陽平 )
斜(念qia ) 弶(讀成qiang音“戧”) 窗(念 quang) 饞(念san)
蹲(念 sen,東台海邊的蹲門又叫“陳門”,東台至蹲門一線習慣稱“東陳線”,這裡“陳”取方音,寫仍用“蹲”)
合(表示合夥、合用時念“葛”,取其方音,讀入聲)。例1:我們兩家是並排鄰居,門前~一個曬場。例2.有人認為~打的官司不得贏,這是片面的。
象(表示相似的意思念 qiang,例1:有的狗~狼。例2.對不起,我辦的菜不~個杲昃。)
甭(念 b„i例:你~來;你~煩,好不好?你~纏絲,抓緊時間另想辦法。)
尿(念xu ) 敲(念 kao ) 仰(念liang) 硬(念 …en ) 徐(念 qu ) 順(念 xen ) 晾(念lang, 音“浪” )例:把衣服~起來。 - 還(組成“還有”、“還是”時念 ha,音“哈”,陽平)
活 (念 wo ) 例: 栽的樹 ~了,~經,~血化淤
砸 (說成“殼”)
彎腰(說成“捐腰”)
跺腳(說成“得腳”,)
我家(說成“嗯啊”,“嗯”讀上音)
爸爸(說成baibai)
哥哥(說成“過過”guoguo)
姐姐(說成“賈賈”jiajia) 妹妹(說成“妹仔”)
你家(說成“你呀”,或快拼為nǐa),
他家 (說成“他那”)
自己 (說成“自嘎”、“私嘎”,嘎是家的方音)
孵小雞 (說成“哺小雞”)
麵粉發酵(說成“漲糕”)
道 行 東台人讀成dao heng 指資歷、修養。例:這位教授~很深。
鼓起來 說成“庫(讀陽平)起來”
疙瘩 說成“咳(陽平)瘩”,例:這件事還有的~,有待協調。
頂住 說成“貼(陽平)住”,例:不管上面多大壓力,他都~了。
清爽 說成“刷清”,本指乾乾淨淨的意思,也比喻和諧、順當。例:1.文明家庭應該很刷~。2.他們家弟兄們、妯娌們之間相處融洽,沒有廢話,很~。
(十六)東台方言(尤其堤東和南邊)兒化音特多
如:筷兒、盅兒(拼作kuair、zhongr)、瓢兒、老頭兒、小偷兒、老個兒。孩子叫“呃兒”(帶後鼻音)。姓名的最後一個字常見,如:世貴兒,廣富兒,東平兒。
(十七)有的詞在東台完全是另一種說法
這 說成“大”,例:~塊、~個、~多好!
這裡面 說成“耷肚的”(取其方音,讀入聲)。例:大家各說各的理,~複雜哩!
此刻、這時候 說成 “耷葛”(取其方音,讀入聲)
那 說成“怒”,例:~塊、~個、~件事多複雜! 你有點~個了,別怪我~個。
老大、長子 說成“拖小”、“老拖”、“拖嗲”。(拖取方音,如就該用此字,那意思是象龍頭一樣,拖著後面的弟弟妹妹們)
遲 說成 “暗”,例:你怎嘎來暗啦?
鹹 說成sao 大 說成 “呔 ”( 念tai) 車 說成ca
追 說成 xuan (音“閂”)。 例:他在前面走,我在後邊xuan.
浪費掉 說成摜掉。“摜”念 ku?n。例1.客人沒來,準備的許多菜都~了; 例2:因為情況不清,忙了幾天也沒有效果,好功夫都~了。
幹事的“乾”說成揪(讀 qiu),例:夥計啊,下勁揪啊!
斗 dou讀成dou(音“兜”)是廣泛使用的動詞,例:1.那個單位內耗嚴重,一直~啊不曾歇。2.這人飯量大,一大碗麵條都~下去了。
把說成“說成“ma”例1:給了三元錢,說成“ma了三塊錢”,
例2:那個姑娘嫁給他,說成“那個姑娘ma啦他”
壞 說成 hu (音“忽”),罵人的話,例1:那傢伙是個大忽song。
例2:好企業都改制了,剩下幾個~渣兒。
蒸 、熯 說成huō音,例:春節家家~饅頭。
蘸 說成 duan (音“端”) 例:黃瓜~點醬,用~鋼批改作文。
沸騰 說成duo(音“咄”),例:鍋里~起來了。~粥、~豆腐,這種米要~~才粘湖。
呻吟 說成hai,音“骸”。例:他的胃疼,躺在那裡h‚i。
浮 說成“胖”,也比喻作風飄浮。例:1.東西~在水上;2.這人根底淺,水才到腳面就~起來了。
埋 說成“窖”(讀“告”)。例:冬天儲藏山芋要~得深一些以防凍害。
快點 說成“嘚的”。例:時間很緊,你~跑!
輸贏的輸說成t‘;(三倉、許河向東一帶)
今天 說成“跟到”、“跟朝”或“跟嘎子;今年說成“跟年子”;
明天 說成“門到”、“門嘎子”;明年說成“門年子”;
後天 說成“後朝”、“後嘎子”;
昨天 說成“鑿嘎子”或“鑿到”。
前天 說成“前道兒”或“前嘎子”
脾氣 說成脾加。
姐妹們說成“姐妹堂兒”
弟兄們說成“弟兄堂兒”(有的人把“弟”念“梯”)
什麼原因 說成“什呢門兒”,或“什呢門道兒”。
殼 貝類水產的殼,說成“歪兒”,例:河蚌說“河歪”;車蛤歪兒可裝歪歪油。
調皮好動 說成“厭”“皮”(多指小孩)。例:這小傢伙厭得凶,皮死啦!
稱讚說成“敖”,例:民眾都~他好。
窗戶說成“窗篷”, 差點兒說成“拾隙兒”“拾倒兒”
燒鍋說成“添鍋”, 快一點說成“得的”“少點”
掀起來說成“枵起來、戽起來”,例:看書枵開一面。把被子戽起來。
發霉 說成“上冒” 。
糧食 說成糧飯,東台東南一帶與海安、如東方言相似,叫糧反。
鄰居 說成“離著家”(“家”在這兒讀“嘎”)
靈敏、快速 說成“撅速”。例:車子差點撞到樹上,好在他~,沒發生車禍。
淋雨 說成“耷雨”(“耷”按古入聲字念)例:這天雨耷耷的,他挨耷得不輕哩。
涉水 說成“蹣水”
聰明 說成“精鑽”、“精算”、“神氣”
拖鞋 說成“搭杉兒”
螺螄 說成“硪螺兒”
擤鼻涕 說成“哄鼻涕”