杜昌忠

杜昌忠,男,1952年9月出生,教授。現任外國語學院高年級英語寫作教研室主任、英語碩士生導師。1978年畢業於福建師大外語系英語專業留校工作,曾於上海華東師大外語系進修,並往加拿大溫哥華哥倫比亞大學維真研究生院留學,獲碩士研究生學歷。先後擔任福建省電台英語廣播教學、基礎英語精讀、閱讀、聽力、高年級英漢翻譯、高年級英語寫作、聖經文學等本科課程及英國文學碩士研究生課程的教學。

基本介紹

  • 中文名:杜昌忠
  • 出生日期:1952年9月
  • 職業:教授
  • 性別:男
研究方向,獎懲情況,學術交流,課題研究,科研成果,A)專著/譯著,B) 主要論文,社會學術團體,

研究方向

英美文學研究

獎懲情況

1990-1992連續三年被評為福建師範大學教學先進個人;
1992年評為校首批優秀中青年教師;
2003年評為福建師大校級名師稱號。

學術交流

1994年前往美國進行高級學術交流訪問;
2000年9月參加北京中國社科院“中國基督宗教學人“學術研討會;
2002年12月參加北京中國社科院“世俗化處境中的基督宗教“學術研討會。

課題研究

1. 弗萊《批評的解剖》研究,省教委課題,1992-1993,經費:0.3萬元;
2. 21世紀高師英語專業課程改革,1999-2003,省社科,經費:3萬元;
3. 基督教文化與英美文學,省教委課題,2000-2003,經費:0.3萬元。

科研成果

A)專著/譯著

1.《基督教文學經典選讀》,北京大學出版社,2004年8月版(承擔翻譯12萬字)
該書介紹基督教早期包括奧古斯丁在內的教父書信及其他具有文學價值的歷史文獻。這些文學作品多半為首次漢譯文獻。
2.《跨學科文化批評視野下的文學理念》,北京大學出版社,2004年12月版,(獨立撰寫,18萬字)
文學作品是多種文化因素相互作用而成,它或多或少都受到他學科的“滲透”和“融合”。文學研究不再停留在對所謂的“純文學”文本解讀上,而是力圖透過傳統的視野,進行文學與他學科互文性的多學科、多方位、多層次的文化研究。本書主要從文學與語言學、歷史學、宗教哲學、心理學和人類學之間的交叉影響的角度,粗略地歸納這些學科對文學的“干預”及順向影響。
2.《聖經文學研究》,(英文專著)新香港年鑑社,2001年2月版,
基督教文化中的《聖經》是一部優秀的文學巨著。就文學而言,英文欽定本《聖經》對英美文學作家及其文學作品的影響是極其普遍和深遠的。基督教文化對文學的影響不僅限於西方國家,同時也早已影響到我國新文學作家魯迅、矛盾、巴金、曹禹等人,對中國新文學和現代文學也都產生過許多的積極影響。本專著不僅介紹英文KJV聖經自身的文學性而且讓讀者看到它對英美語言文學的重大影響。這對我國高校英語專業學生以及其他文學愛好者有著不可或缺的積極意義。
3.《古希臘風化史》,遼寧教育出版社,2000年10月版
《古希臘風化史》是一部嚴肅的學術著作,它詳盡介紹了以古希臘羅馬的文化風範為主的歐洲古代文明,內容涵蓋哲學、宗教、文學、歷史、地理、體育等形形色色的文化習俗,堪稱為一部小百科全書。《古希臘風化史》中文版的問世收到我國文化教育界的極大重視。《文匯報》、《讀書報》、《萬象》等權威性的報刊雜誌分別專題介紹了該書的重要價值,收到知識界廣大讀者的普遍歡迎。
關於中文譯著的可信度,王以鑄先生寫道:“本書是一部專業性較強的著作,譯著需要一定的西方古代歷史文化的知識。……而尤其可喜的是,本書中譯本譯校者無論在理解原文還是中文表達方面都表現了深厚的功力,使讀者可以通過流暢的譯文自由自在地欣賞原書,或從中吸收所需要的知識。”
3.《美國讀本——感動過一個國家的文字》,生活·讀書·新知 三聯書店, 1995年1月版
本作品收集了那些曾在歷史上激怒、折磨、鼓舞、安慰、娛樂美國人的文章。書中編輯的是經典的演說、詩歌、政論和歌謠,這些作品以其睿智、雄辯和尖銳的語言說明了美國生活的各個重要方面。
4.《情人、母親、戰士和女王--克婁巴特拉的故事》,遼寧教育出版社, 1998年12月版
本書是出自擅長傳記寫作的大手筆的一部以西方普通讀者為對象的歷史讀物。原著作者傾注數十年的功力,使作品具有嚴格的歷史依據,翔實生動地這位歷史名人奉獻給讀者。
5.《留賊》,中國文學出版社,1998年8月
該作品為我國少數民族作家蔡測海所著精品短篇故事。作品內容充滿我國偏遠農村鄉土氣息,語言洗鍊頗具特色。譯著成功向英美讀者傳遞原作內容信息及語言風格。

B) 主要論文

1. 福建方言與英語語音 《福建外語》,1986年第3期
2. 淺談“中國腔“與“洋調調“《福建外語》,1988年第3期
3. 文學翻譯與文學比較 《福建外語》,1992年第3期
4. 粗枝大葉乃翻譯之大敵 《福建外語》,1996年第2期
5. 論弗萊之文學發展循環說 《福建師範大學學報》1998年1期
6. 論《聖經》的文學地位 《福建外語》1998年3期
7. 論弗萊之語言發展循環說 《天津外國語學院學報》1999年4期
8. 論弗萊的超學科文化批評 《福州大學學報》 1999年4期
9. 異域文化與外語習得 《文化中國》(加拿大) 1999年4期
10.論弗萊的文學循環說與劉勰 《比較文學與世界文學研究》2001年2月 中國國際廣播出版社
11.論弗萊悲劇批評與莎士比亞悲劇 《外國文學研究》 2000年4期 全國中文(世界文學類)核心刊物
12.論《偉大的代碼》的文學批評特色《福建師範大學學報》2000年1期
13.論弗萊的超學科文化批評中國人大書報資料中心《文化研究》2000年2期
14.論弗萊喜劇批評與莎士比亞喜劇《福州大學學報》2001年2期
15.一部與荷馬風格不同的近代史詩--拜倫的《唐璜》2001年1月 《外國文學名著鑑賞》 吉林文史出版社
16.一座現代派詩歌的里程碑——艾略特的《荒原》2001年1月 《外國文學名著鑑賞》 吉林文史出版社
17.聖經在中國英語教學中的重要性《基督宗教研究》宗教文化出版社 2001年10月
18.艾略特:傳統再生的巧匠《福建師範大學學報》2004年1期
19. 論弗萊中世紀文學批評與喬叟的傳奇故事《福建師範大學學報》,2003年增刊
20. 論弗萊的三種語言模式 《安徽大學學報》,2004年3期

社會學術團體

1.加拿大文化更新中心   會員
2.福建省翻譯工作者協會 會員
3.福建省比較文學學會  會員
4.福建省外國語文學學會 會員

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們