杜位宅守歲

《杜位宅守歲》是唐代詩人杜甫所寫的一首詩。該詩詩寫作者自己四十歲之年在同族兄弟杜為家中相聚守歲的場面。前四句主要在寫守歲之境,下四句則在寫感嘆之語。杜甫既見官場趨炎附勢之徒,而自感不勝拘束,惟有爛醉度此生涯。全詩描寫了又一個新春將至,但詩人因功業無成而感到煩惱和無奈,表現了一些消極情緒。

基本介紹

  • 作品名稱:杜位宅守歲
  • 創作年代:唐代
  • 作品體裁:五言律詩
  • 作者:杜甫
  • 作品出處:《全唐詩》
作品原文,注釋譯文,詞句注釋,白話譯文,創作背景,作品鑑賞,文學賞析,名家點評,作者簡介,

作品原文

杜位宅守歲
守歲阿戎家,椒盤已頌花
盍簪喧櫪馬,列炬散林鴉。
四十明朝過,飛騰暮景斜。
誰能更拘束?爛醉是生涯。

注釋譯文

詞句注釋

①阿戎:古時對堂弟的稱呼。
②椒盤:盛椒的盤子。古代習俗,年節之時,以盤盛椒,將椒撮點於宴席的酒杯中。頌花:《晉書·列女傳》載,劉臻之妻陳氏能文,年節時獻《椒花頌》,其中言道:“聖容映之,永壽於萬。”後世用為典實,指新年祝詞。
③盍簪:意謂朋友聚合。
④拘束:指前來為杜位賀年的人,拘謹俯仰之態。

白話譯文

除夕守歲於堂弟之家,椒酒飄香祝詞獻雅。
槽間喧鬧著來賓們的駿馬,庭炬驚散了林中的鳥鴉。
四十人生明朝又過,飛騰的夕陽已經西斜。
我怎能再去拘束身心?爛醉如泥便是我的生涯。

創作背景

該詩當是作於唐天寶十年(751年)。天寶十年,杜甫遊宦於長安,功名無望,而又疾病纏身,有相當長一段時間臥居旅館,以致多雨生魚、青苔及榻,可謂潦倒至極。這一年的除夕,杜甫無奈流落到其從弟杜位家過年。杜位為奸相李林甫的女婿,是一個攀龍附鳳之人。杜位宅的除夕之夜,香燭高照,車馬盈門,趨炎附勢者絡繹不絕。作為寄食者,詩人本已愁悶不安,而看到附勢之徒拜見杜位時的低聲下氣、諂媚奉承、唯唯諾諾、不勝拘束的形狀,詩人感到極度的厭惡和悲哀。

作品鑑賞

文學賞析

此詩前半敘守歲事,狀杜位家守歲之會的勝概。後半歲終有感,發流光易逝之喟嘆。言不肯作“拘束”之態而惟求“爛醉”者,正見出詩人與一班盍簪顯貴之不同,實乃權耀之會間一冷眼旁觀者也。
首聯點題,說除夕在從弟杜位宅中守歲,元旦設宴,以盤進椒飲酒,獻椒花頌。見得權門生活豪奢。頷聯申上意,就眼前景寫。說群朋合聚疾來,櫪馬喧騰;火炬照亮園林,驚散棲鴉。極言騎從之盛。頸聯轉寫自己,以四十,飛騰,句中自對,語極自然,而遲暮不遇之感,躍然紙上,以古詩憤郁之氣納入四十字中。以“四十”對“飛騰”字,謂“四”與“十”對,“飛”與騰”對,此聯對仗別具一格。唐子西詩“四十緇成素,清明綠勝紅”祖此。尾聯上句,“誰能更拘束”五字,《杜臆》認為感憤橫放。結以老之將至,惟有爛醉自遣,可以想見詩人豪縱的性格。
杜甫為詩,諸體賅備,不可以一格一法繩之,亦所渭“準能更拘束”也,此詩“極不佳”而能入古今諸選家之眼,正以其別是一格。

名家點評

清·紀昀《瀛奎律髓匯評》:此自流水寫下,不甚拘對偶,非就句對之謂。“四十”二字相連為義,不得拆開平對也。況雙字就句對,自古有之,單字就句對則虛谷鑿出,千古未聞。“四十”、“清明”皆是雙字,與此不同。此杜詩之極不佳者。
清·石閶居士《藏雲山房杜律詳解》五律卷一:此詩上半寫杜位宅除夕,是富貴人家本色,用阿戎作比,有美無刺;下半從“守歲”二字翻空出奇,是曠達語,非牢騷語,既不為守歲俗情所拘,亦不為杜位宅第所拘,厭惡感慨之心從何而有?
清·吳閶生《古今詩范》卷十五:後半神氣驟變,能以古詩憤郁之氣,納入四十字中,讀之無異“清夜沈沈動春酌”一段神味也。

作者簡介

杜甫(712~770),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現實主義詩人,宋以後被尊為“詩聖”,與李白並稱“李杜”。其詩大膽揭露當時社會矛盾,對窮苦人民寄予深切同情,內容深刻。許多優秀作品,顯示了唐代由盛轉衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術上,善於運用各種詩歌形式,尤長於律詩;風格多樣,而以沉鬱為主;語言精煉,具有高度的表達能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們