李如一(唐茶創始人)

本詞條是多義詞,共2個義項
更多義項 ▼ 收起列表 ▲

李如一,1980 年 3 月 8 日出生於武漢,祖籍廣東番禹。

基本介紹

  • 中文名:李如一
  • 國籍:中國
  • 出生地廣東番禹
  • 出生日期:1980年3月8日
個人簡介,唐茶計畫,個人創業,

個人簡介

1980 年 3 月 8 日出生於武漢,祖籍廣東番禹。
中學時代結識歐寧。
大學時代專業英語(國際新聞與傳播),肄業。
2003 年任「北京聲納 2003」國際電子音樂節統籌。
2004 年策劃主辦「廣州聲納 2004」。
2005 年創建 Global Noise Online
同時也是「中國聲音小組」成員,傳播另類聲音藝術,翻譯有《都市發聲:城市·聲音》,2007 年。
曾經是娛記、翻譯、自由撰稿人、樂評人,還玩過兩年試驗音樂,之所以走進公眾視野,是因為這個80後男人在他30歲那年玩起了電子書。

唐茶計畫

致力於打造“閱讀新境界”的中文電子書出版團體,2010年10月成立,2011年7月交出第一份作品——在蘋果AppStore售賣美國未來大師凱文·凱利(Kevin Kelly)的《失控》。10月推出《史蒂夫·賈伯斯傳》,售價45元人民幣,相當於實體書的6折,在AppStore上推出後首周就售出1.2萬本。在推出了一系列單行本電子書之後,唐茶計畫建立位元組社(BytePress)(包括位元組社APP以及位元組社網上書店)。李如一的口號是:做中文世界最好的電子書城。今年計畫出1000本書。
事實上,唐茶並不是一門前期計畫周密的生意。李如一喜歡看書,每次搬家都有20箱書,很麻煩,他想在移動設備上以舒服的方式看到自己想看的書。可現實是,電子設備上的看書軟體都不是很好用,字型設計和排版不合理,而且下載的盜版書總是錯別字連篇。“中文電子閱讀,實在沒有人好好在做。”2010年的一天,李如一和東西網創始人趙嘉敏在必勝客吃飯,聊到電子書,兩人一拍即合,決定做有品質的電子書。
給這門生意起名字的時候,李如一刻意避開了書、閱讀這樣的字眼,而是想了個很有古韻的名字:唐茶。“唐茶是日本的一種傳統顏色,我們覺得意境不錯就用了。”
唐茶的合作方,概括講,即持有著作權的人,包括持有著作權的作者、出版社和書商。雙方的獲利方式為收入分成,電子書稅前售賣收入的50%歸著作權方。但對於需要先預付保底金的書籍,則採取超出部分再進行收入分成。
現在誰最有可能花錢在移動終端買正版電子書看?李如一的答案:網際網路人和媒體人。這是唐茶目前定位的用戶群。那么未來呢?“未來要拓展的是願意為優質東西付費的人。”李如一對於用戶付費有著執著的堅持。

個人創業

從免費走向付費是大趨勢
知乎上有人問,“什麼東西可以超越或顛覆網際網路?”。李如一的答案:資本正在顛覆網際網路的核心精神,這只是讓網際網路變得越來越真實而已。李如一認為,網際網路最初的烏托邦和無政府主義理想面對資本的進入將變得真實,這個真實即真實世界的種種界限和規則。。
唐茶向真實世界看齊的方式:不做限免。用李如一的話說,“新華書店做一天限免,我也做一天限免。”
“有人認為虛擬的東西就沒有成本,或者說成本可以忽略。這是錯的。虛擬的東西仍然有成本,這個成本總是要有人買單。”和其它電子書選擇讓廣告商買單的方式不同,李如一選擇讓用戶買單。
“廣告商買單,內容就要向廣告商傾斜,所以會形成非常干擾閱讀的廣告,這是以犧牲用戶體驗為代價的。你難道喜歡看一個有廣告飛來飛去的頁面?如果有一個乾淨的頁面,你不想看嗎?”如果前者的免費意味著有300萬用戶,而後者擁有的是10個付費用戶,李如一說,我寧可要後者。
不可否認,唐茶作為一個在中國做正版付費閱讀,並且是做“正經書”,而不僅僅是網路小說的開荒者,一切只是嘗試。李如一喜歡嘗試:“作為創業公司,如果做的事情沒有一定實驗性,是不值得做的。”
最好的設計是隱形的
唐茶要向用戶收費,很重要的一條,保證產品的品質。
這一點可以表現在,唐茶使用的字型信黑體是專門向香港字型團隊VisionmarkLtd.購買了使用權;唐茶版書籍的翻頁方式採用滑動而非仿真翻頁;唐茶版《史蒂夫?賈伯斯傳》和中信版有少許不同,因為李如一親自校對並修改了部分翻譯不準確的地方;電子書的腳註採用了PopOver,用戶不需要翻到文尾,就可以看到浮現出的注釋等。
採訪中,期待李如一用更多的實例來證明唐茶的品質。李如一卻拒絕了。“我知道有很多團隊會講我們花了多少心血,或者就某一個細節分析他們最初是怎么思考的。但這些是我們的商業機密,我可以選擇不對外講。”
李如一引用科幻大師ArthurClarke的說法:最高級的技術跟魔術沒有區別。“如果魔術大師把這個魔術是怎么做成的告訴你,你還會覺得它有魅力嗎?最好的設計是隱形的,它要讓你感覺不到這是多好的東西,是自然而然的。”
“如果你的東西本身不能讓人感覺到好,你跟別人分析我這裡好那裡好又有什麼意義。”
李如一抓住機會反問:“你用過我們的產品嗎?”
回答:“用過。”
問:“好不好?
答:“好。”
李如一:“這就夠了。”
顛覆永遠是一個副產品
李如一向大家解釋為什麼想做唐茶:因為自己喜歡看書,希望以想看的方式看到自己想看的書,於是把這個東西做出來,就這么簡單。
“很多網際網路產品一開始都是為了滿足創業者自己的需求。我們也是一樣。我並沒有想著要去顛覆什麼。有人看到成功的例子,比如說谷歌顛覆了很多東西、蘋果顛覆了很多東西,他們覺得這樣很酷,於是說自己也要成為一個這樣的公司。我覺得這是本末倒置。你應該先想著要解決什麼問題,給人帶來什麼價值,這樣才能把這個生意運轉起來。顛覆永遠只是個副產品。”
問李如一:難道你不是想給數字出版帶來一場革命?李如一回答:那個也是附帶的結果,我們的目標是讓人能夠舒服地在手持設備上讀到他們想讀的東西。
為了這個目標,唐茶會做android版、kindle版,會做一個書店app,甚至會做社會化閱讀。
關於競爭對手,李如一稱目前還沒有看到,有些是山寨者,但不是競爭者。他認為豆瓣閱讀未來可能會成為唐茶的競爭者:“因為豆瓣也是一家注重品質的公司,至少在項目上,他們相信零售模式,並且正經在做。但有競爭絕對是好事,任何市場都需要這個,競爭最終得益的是用戶。如果我們輸了,就是輸了。”
在網上搜尋李如一,發現了一個標題為《李如一(Lawrence)是誰?》的帖子,其中有一人回答:Lawrence是一個當大部分人說:“OK,this is as far as we go”,而他會說:“No,keep pushing”的人。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們