李偉彬,男,47歲,英語教授,語言學碩士,碩士生導師,四川省套用外語研究會會長,四川省學術技術帶頭人後備人選,四川省科學普及專家,四川省中外優秀文化傳播基地主任,全國社會科學普及先進工作者,成都信息工程學院校社科聯秘書長,銀杏酒店管理學院科研處處長,銀杏國際學院副院長,《中國套用外語研究》主編;四川大學外國語學院研究生論文校外專家,四川工程技術職業學院外語教學委員會專家;四川師範大學、西南科技大學、四川理工學院、四川警察學院、四川文理學院、四川師範大學成都學院外聘教授;宜賓學院外國語學院名譽院長。長期致力於英語語言學和外語教學法及英語翻譯研究工作。1989年畢業於西南師範大學外國語學院,1996 年到西南師大攻讀英語語言學碩士學位,1998年獲英語語言學碩士學位。2003年5月在四川省委黨校學習,2005年1-6月到美國東門羅大學作訪問學者。公開發表論文“從語言文化對比角度看中醫翻譯的基本原則”等30餘篇,主編和參編國家級規劃教材《大學英語教程》、《海外英語》著作10餘部。主持教育部、省社科聯、四川省教育廳等科研項目二十餘項,主持四川省旅遊局標準化工作之“四川省旅遊用語翻譯指南”項目;主持翻譯世界文化名著《哈佛經典》叢書。
基本介紹
- 中文名:李偉彬
- 國籍:中國
- 職業:英語教授
- 代表作品:《醫學專業英語》