李之藻(1565~1630),字振之,一字我存,號涼庵居士,又號涼庵逸民,浙江仁和(今杭州)人,明代科學家。
學識淵博,嫻於天文歷算、數學。“曉暢兵法,精於泰西之學”,與徐光啟、楊廷筠齊名。萬曆二十六年(1598年)進士,跟隨利瑪竇學習西方科學。萬曆三十一年(1603年)任福建學政期間,將天文題目納入科舉。後接受天主教教義,於萬曆三十八年(1610年)受洗入天主教。翌年奔父喪回鄉,邀郭居靜、金尼閣兩教士同往杭州。萬曆四十一年(1613年),任南京太僕寺少卿,奏上西方曆法。天啟元年(1621年),遼瀋失陷,明廷急於守戰需制炮術,由徐光啟推薦,任光祿寺少卿,兼管工部都水清吏司部郎中事。崇禎二年(1629年),朝廷開設曆局,與徐光啟同為監督,和龍華民、湯若望等教士譯書修歷。
李之藻與徐光啟交往甚深,從義大利人利瑪竇習天文﹑數學﹑地理。在利瑪竇處見到《世界全圖》,即翻譯刻制《萬國地圖》屏風。與利瑪竇同譯《同文算指》11卷,至四十一年(1613年)譯成;與徐光啟譯《幾何原本》同為中國編譯西方數學最早的重要著作,是中國介紹歐洲筆算的第一部著作,在數學史上占有重要地位。
天啟間,與葡萄牙人傅汛際合譯亞里斯多德名著《名理探》,為邏輯學在我國最初之譯本。此外尚有譯著《經天蓋》、《簡平儀說》、《坤輿萬國全圖》、《天文初函》等10餘部,撰有關於數學、歷算等的序、跋、奏、疏30餘篇,對介紹西方科學作出重要貢獻。自輯有《天學初函》五十二卷。
基本介紹
人物生平,人物成就,修訂曆法,譯著西學,人物評價,主要作品,
人物生平
李之藻與義大利神父利瑪竇交往甚深。萬曆二十二年(1594)中舉人。
萬曆二十六年(1598年)進士,會試中名列第五,成為五魁之一。所以,他自己後來所蓋的印章即為“戊戌會魁”。授官平祿寺少卿、知州、太僕寺卿、南京工部員外郎等職。
萬曆二十九年(1601年),利瑪竇獲準居住北京,並與李之藻相見。李之藻跟從傳教士利瑪竇學習西方知識,他對於天文、地理、軍事、水利、音樂、數學、理化、哲學、宗教無不研究。
萬曆三十年(1602年),根據《明實錄》的記載,李之藻是作為副考官前往福建,他的職位是工部營繕司員外郎。那么,他是從何時起擔任此職的呢?1602年,利瑪竇在《坤輿萬國全圖》的序中說:“繕部我存先生,夙志輿地之學,自為諸生,編輯有書”。利瑪竇稱李之藻為“繕部”,說明至少從1602年開始,李之藻就已任工部營繕司員外郎。
萬曆三十一年(1603年)任福建學政期間,將天文題目納入科舉。
萬曆三十二年(1604年),李之藻從福建主持鄉試結束後,“升郎中,濟寧管河”。他的正式職位是工部都水司郎中,正式上任是在1604年,《北河紀》記載說李之藻“萬曆三十二年任”。時任總河侍郎的李化龍在奏章中也提到了下屬李之藻:“即南陽連堤,臣亦檄行司道李之藻、傅良諫等勘估修整矣。”
萬曆三十六年(1608年),任開州(今河北濮陽)知州,興水利,治州城。用西洋算法查核隱匿錢穀之弊,政績斐然。
萬曆三十八年(1610年),李之藻在赴南京上任前,於1610年初在北京病倒。他在生病期間受到了利瑪竇的悉心照顧,深為感動,最終受洗成為天主教徒,取名良(Leo)。也就在這一年的5月,利瑪竇去世。
萬曆三十九年(1611年)四、五月間,在南京任職的李之藻把歐洲傳教士郭居靜(Lazare Cattaneo,字仰鳳)和金尼閣(Nicolas Trigault,字四表)請到杭州開教。他們到杭州後不久,李之藻父親去世。受李之藻的影響,楊廷筠也受洗成為天主教徒。
萬曆四十一年(1613年),改任南京太僕寺少卿。上疏請譯西洋曆法、開館局以翻譯西學。 萬曆四十三年(1615年)遷高郵制使,治南河,成績顯著。
天啟元年(1621年),清軍陷遼瀋,以徐光啟薦,任光祿寺少卿兼工部都水清吏司事,上疏力主仿製西洋銃炮,以固防務。
天啟三年(1623年)二月遭劾,以太僕寺少卿調任南京,尋罷官回籍。從事譯述。
天啟五年(1625年),西安郊外出土一塊“大秦景教流行中國碑”。當地舉人張庚虞當即認為這可能與基督教有關,因他曾在北京見過利瑪竇,對基督教有所認識。於是他便搞了一個碑文拓本寄往當時住在杭州的李之藻。同年4月16日,李之藻就寫了《讀崇教碑書後》一文。這是最早闡述景教來華的一篇文章。
崇禎二年(1629年),新設曆局以修正曆法,得起復。
次年(1630年)六月,到局視事,旋病卒於任所,終年65歲。
人物成就
修訂曆法
在天文、曆法方面,李之藻鑒於明代曆法乖謬,屢不應驗,差錯其多,就和徐光啟、邢雲路等學者積極參與了明廷的曆法修訂工作。當時朝廷權貴和多數士大夫對西方科學不了解,總認為祖宗之法不可任意修改,李之藻採用說道理,擺事實的辦法,竭力向朝廷推薦西洋先進天文曆法。他在給皇帝的奏摺中說:“其言天文歷數,有我先賢所未及道者,迪我等不徒論其度數而已,又能明其所以然之理。”這樣,為他成功地修編《新法算書》100卷的出版創造了條件,得到了朝廷的許可。此外,李之藻在天文曆法方面,還著作了《渾蓋通憲圖》2卷,與利瑪竇合譯了西方天文學著作《經天該》和徐光啟、羅雅谷合譯了《日躔表》1卷。
譯著西學
在數學方面,李之藻最有影響的翻譯書籍是《圓容較義》和《同文算指》。《圓容較義》為幾何學書,專論“圓之內接外接”,書中還設定大量習題,可供學生練習和熟練;《同文算指》是由利瑪竇口授,李之藻筆錄整理而成,於1614年(萬曆四十二年)刊行,這是西洋算術書中最早譯成中文者。全書十卷,分前編與通編,附以別編。該書最大的優點是融合了中西算法的優點合成。書中算法既繼承了德國數學家克拉維斯的《實用算術概論》,又繼承了我國明代大數學家程大位的《算法統宗》的先進合理部分,體現了李之藻在翻譯中融合中西的變道和靈活。李之藻不但會翻譯和編著算術書籍,而且還會運用於實際生活。《開州志》卷4《宦跡》中說“吏會計錢後,多隱匿,之藻視案牘,以西洋算法正之,眾駭眼。”
在宗教、哲學類譯著中,有著名的《名理探》和《寰有詮》。《名理探》是本邏輯學術,該書原為葡萄牙的大學課本,詮釋哲學家亞里士多德的哲學思想。1627年,李之藻與葡萄牙傳教士傅訊際合作譯成;《寰有詮》6卷,講述亞里士多德的宇宙理論,李與傅合作譯成,李還自費付梓,供士大夫與太學生們閱讀。
李之藻為了推廣西方先進科學,除了積極譯著外,還盡其家產從事西學譯著的刊刻工作,他自己無論在京城還是在杭州老家,全家人都過著儉樸的生活,而資金大多用於印書。就在他去世的前一年(1629年,崇禎二年),他還編刻了我國第一部西學譯著叢書《天學初函》。該叢書收集了明末西學譯著文獻20種,52卷,宗教、科學各10種。其中《職方外紀》屬地理學譯著;《交友論》屬西方友誼格言百條;《西學凡》為當時歐洲諸大學文、理、區、法、教、道等六科的課程綱要,而真正宣傳天主教的書只有7種。
人物評價
明代末年,內憂外患,科舉制度的八股文禁錮著人們的思想,自然科學大大落後於西方,而當時的官僚學者大多只會空談孔孟儒學,空泛無用。在這樣的歷史背景下,從富國強兵的願望出發,經世致用的“西學”日益受到那些具有先進的覺醒意識的中國士大夫的重視,而杭州人李之藻就是其中一人,他與中國近代科學的先驅人物徐光啟、楊廷筠等士大夫一起翻譯了多種學科的書籍,介紹了許多為當時中國知識分子所鮮知的西方科學,給沉悶的學界注入了新鮮的血液。
主要作品
李之藻30歲時(1585年),曾作《中國十五省地圖》,甚精確。後在利瑪竇處見到《世界全圖》,即翻譯刻制《萬國地圖》屏風。
次年(1608年),又譯成《圜容較義》1卷。與利瑪竇再同譯《同文算指》11卷,至四十一年(1613年)譯成,計分前編2卷、通編8卷、別編1卷。
此外,尚有譯著《經天蓋》、《簡平儀說》(熊三拔著)、《坤輿萬國全圖》、《天文初函》等10餘部,撰有關於數學、歷算等的序、跋、奏、疏30餘篇,對介紹西方科學作出重要貢獻。
崇禎二年(1629年)五月初一日食,《大統歷》、《回回曆》均有預測,而以徐光啟根據《西洋新法曆書》預測最為精確。七月,詔開曆局,命徐光啟、李之藻督修。吸收歐洲曆法優點,補《大統歷》之所失,編撰新曆《崇禎曆書》(李之藻、徐光啟先後去世,由李天經於崇禎七年最後完成),奠定中國現行農曆的基礎。
主要著作還有《渾蓋通憲圖說》等,均收在自輯的《天學初函》五十二卷中。