朱雁冰

朱雁冰

朱雁冰(1933年2月—2020年3月2日),男,山東茌平人,教授,著名翻譯家。

2020年3月2日,朱雁冰先生逝世,享年87歲。

基本介紹

  • 中文名:朱雁冰
  • 國籍中國
  • 出生日期:1933年2月
  • 逝世日期:2020年3月2日
  • 畢業院校:南京大學
  • 職業:翻譯家
  • 出生地:山東
  • 職稱:教授
人物生平,主要譯著,人物逝世,

人物生平

1933年2月,朱雁冰先生出生於山東茌平,1960年畢業於南京大學外語系,攻讀德語語言文學專業,師承張威廉教授和陳銓教授,畢業後任教於四川外國語學院(今“四川外國語大學”)。改革開放後,朱雁冰成為德語專業首任教師之一,曾任德語系系主任,培養了諸多德語教學人才。
上世紀80年代,朱雁冰曾在德國沃爾芬比特圖書館作儒家思想在德國的接受(至18世紀末)的專題研究。直至1997年榮休前,朱雁冰先生受聘為全國外語專業教學指導委員會德語組委員,高等外語專業教學指導委員會委員,同時是國際日耳曼學(IVG)聯合會會員。
1997年退休之後,他將全部精力投入翻譯事業,20年來成就斐然,發表譯著30餘種,涉及文學、哲學、政治、宗教、音樂等領域。

主要譯著

朱雁冰先生對中國學術界影響最大的譯著在於政治哲學領域,主要譯著有舍勒的《同情感與他者》《世界觀與政治領袖》,施特勞斯書信集《回歸古典政治哲學》,施米特《游擊隊理論》《論斷與概念:在與魏瑪、日內瓦、凡爾賽的鬥爭中》《霍布斯國家學說中的列維坦》《從囹圄中獲救:1945—1947年間的體驗》、邁爾《隱匿的對話:施米特與史特勞斯》等。
在文學上,朱雁冰先生主要翻譯了歌德的《親和力》,席勒的四篇小說,萊辛的《智者納坦》《關於悲劇的通信》《論人類的教育》《恩斯特與法爾克:關於共濟會員的談話》,西美爾的《叔本華與尼采》以及托馬斯·曼的《歌德與托爾斯泰》和《多難而偉大的十九世紀》等。

人物逝世

2020年3月2日,朱雁冰先生逝世,享年87歲。

相關詞條

熱門詞條

聯絡我們