朱熹教子,朱熹以“窮理、正心、修己、治人”為根本,從為人要“勤、謹”二字著眼,告誡其子要勤學、勤問、勤思、謹起居、謹言談、謹交友,敦厚忠信,見善思齊等 。 朱熹教導兒子珍惜學習機會,對兒子的良苦用心清楚可見;語重心長,發人深醒。
基本介紹
- 中文名:朱熹教子
- 國家:中國
- 性質:成語
- 蓋:如果
- 足:完全
原文,譯文,字詞,
原文
蓋汝好學,在家足可讀書作文、講明義理,不待遠離膝下、千里從師。汝既不能如此即是自不好學已無可望之理。然今遣汝者,恐汝在家汨於俗務,不得專意。又父子之間,不欲晝夜督責。及無朋友聞見,故令汝一行。汝若到彼,能奮然有為,力改故習,一味勤謹,則吾猶有望。不然,則徒勞費,只與在家一般,他日歸來,又只是伎倆人物,不知汝將何面目歸見父母、親戚、鄉黨、故舊耶?念之!念之!“夙興夜寐,無忝爾所生。”在此一行,千萬努力。
譯文
如果你努力學習,在家裡也完全可以讀書寫文章,弄明白言論或文章的內容和道理,用不著遠離父母,千里迢迢地去跟從老師學習。你既然不能這樣,就是自己不好 學,也不能指望你懂得這個道理。但是讓你出外從師的原因,是擔心你在家裡為俗務所纏身,不能專心讀書學習。同時,父子之間,我也不希望日夜督促責備 你。再者,在家裡也沒有朋友和你一起探討,增長見識,所以要讓你出去走一走。你要到了那裡,能奮發努力有所作為,用心改去以前的不好的習慣,一心勤奮謹 慎,那么我對你還有希望。若不是這樣,則是徒勞費力,和在家裡沒有兩樣,以後回來,又僅僅是以前那樣的小人物,不知道你準備用什麼樣的面目來見你的父母親 戚同鄉和老朋友呢?想一想,想一想啊!“早起晚睡,勤奮治學,不要你辱沒的父母”這一次行程,要千萬努力呀。
字詞
(1)蓋:如果
(2)足:完全
(3)汩:攪亂,擾亂他,沉沒。
(4)故:因此
(5)義理:指講求經義、探究名理的學問。
(6)膝下:借指父母。
(7)伎倆:原指不正當的手段,這裡是不務正業的意思。
(8)鄉黨:鄉里、家鄉的人。
(9)無忝:不要辱沒。 忝,辱。
(10) 作文:寫文章
(11)好:喜好
(12)望:希望